Back to Table of Contents
Previous Lesson         Next Lesson
Printable (pdf) version of this lesson

Lesson 34: Cause Case

Vocabulary

bash

common sense

dosh

burden

lud

debt

olob

blow; trauma; to hit

rohoro

storm

uhud

nuisance

–wáan

Suffix (noun): Cause Case

widahuth

why

yada

to thirst; to be thirsty; thirst

yide

to hunger; to be hungry; hunger

“Widahuth” is the final one of the set of words that sound like question-words, but are really subordinating conjunctions. “Widahuth” means “why” as in “Bíi en le widahuth mehal ábedá wa”listen to this pronounced (I understand why farmers work).

Cause Case

[(Aux) Verb (Neg) CP–S CP–Cause]

The ending used to mark a Case Phrase as the Cause of what is in the statement. The Cause Case ending is “–wáan,” meaning “due to, because of.”

Examples

Bíi sháad with bethedi wa.listen to this pronounced

The woman comes home.

Bíi sháad with bethedi yidewáan wa.listen to this pronounced

The woman comes home due to hunger.

Bíi sháad with bethedi yide bethowáan wa.listen to this pronounced

The woman comes home due to her hunger.

 

Báa eril ada ne?listen to this pronounced

Did you laugh?

Báa eril ada ne bebáawáan?listen to this pronounced

Why (because of what) did you laugh?

 

Bíi eril di beye ledi widahuth mehaba mahina wa.listen to this pronounced

Someone told me why flowers are fragrant.

Exercises

Translate the following into English.

1  

Bíi eril amedara ábedá thena ebatho bethowáan wáa.listen to this pronounced

2  

Báa mesháad háawith bethedi rohorowáan?listen to this pronounced

3  

Ra, menasháad ben nanáalewáan wáa.listen to this pronounced

4  

Bíi eril úuya withid olobewáan wóo.listen to this pronounced

5  

Báa héeya babí bebáawáan?listen to this pronounced

6  

Báa mehen thul widahuth áana áwith?listen to this pronounced

Incorporate the second noun as a Cause; translate into English before and after.

7  

Báa lo ehá?listen to this pronounced

bebáa

8  

Bíi boóbin Ána delith berídanetha betha wa.listen to this pronounced

naya

9  

Bíi aril óoha halá wáa.listen to this pronounced

dosh

10  

Bíi meyod zhub menedebe yuth wi.listen to this pronounced

yide

11  

Bíi eril thad láad Mázhareth wetheth oyinan wa.listen to this pronounced

ith óolethu

12  

Bíi eril ada Doni lóolonal we.listen to this pronounced

sha

Did you perceive the meaning of “ehá” in #7? We know that we can add “e–” to the beginning of a word to mean “science of” whatever the word means. We can also add “–á” to the end of a word to mean “one who does” whatever it is. And we can add both to mean “one who does the science of” whatever. So, if we use just the prefix and the suffix with no word between, we mean “one who does science” with no particular science specified—or simply “scientist.” Of course, we add the “h” to separate the two vowels.

Translate the following into Láadan.

13  

The student is always working because of his debt.

14  

The old woman sold her house due to illness.

15  

My assistant will drink the warm coffee because of thirst.

16  

California is beautiful because of the weather.

17  

Why (because of what) will there be a sound?

18  

You (few) know why grass is green.

By this time, I'm sure you easily formed the word for “student” in #13. But if you still want a hint, think “one who learns.”

Did you remember to use the “place” variant of “beautiful” in #16?

top

Answers

1  

The farmer danced from (because of) her spouse's joy.

2  

Are the children going home because of a storm?

3  

No, they are departing because of sunset.

4  

The man was in (felt) pain because of a trauma.

5  

Why (because of what) is the bird afraid?

6  

Do the parents understand why the baby sleeps?

 

7  

Is the scientist rejoicing?

Báa lo ehá bebáawáan?listen to this pronounced

Why (because of what) is the scientist rejoicing?

8  

Anna braids her aunt's hair.

Bíi boóbin Ána delith berídanetha betha nayawáan wa.listen to this pronounced

Anna braids her aunt's hair because of caring.

9  

The worker will be weary.

Bíi aril óoha halá doshewáan wáa.listen to this pronounced

The worker will be weary due to a burden.

10  

Many insects eat fruit (obviously).

Bíi meyod zhub menedebe yuth yidewáan wi.listen to this pronounced

Many insects eat fruit from (because of) hunger (obviously).

11  

Margaret could see the path.

Bíi eril thad láad Mázhareth wetheth oyinan ith óolethuwáan wa.listen to this pronounced

Margaret could see the path because of the moonlight.

12  

The Earth laughed slowly (I dreamed).

Bíi eril ada Doni lóolonal shawáan we.listen to this pronounced

The Earth laughed slowly because of harmony (I dreamed).

 

13  

Bíi hal hadihad bediháhid lud bethowáan wáa.listen to this pronounced

14  

Bíi eril eb wobalin wowith belid bethoth éeyawáan wa.listen to this pronounced

15  

Bíi aril rilin dená letho wohowa woyobeth yadawáan wa.listen to this pronounced

16  

Bíi hóya Halishóna rowáan wa.listen to this pronounced

17  

Báa aril ham zho bebáawáan?listen to this pronounced

18  

Bíi melothel nezh widahuth liyen hesh wa.listen to this pronounced

top