Back to Table of Contents
|
Lesson 10: Object Case |
an |
to know (of people) |
||
bel |
to take; to bring |
||
beth |
home |
||
den |
to help |
||
dó– |
Prefix (verb): to cause to VERB |
||
néde |
to want |
||
nin |
to cause; to be causal |
||
ren |
carpet |
||
rul |
cat |
||
–th |
Suffix (noun phrase): Object Case |
It seems odd to the English ear, but the verb “bel” means both “to take” and “to bring.” English uses a pair of unrelated verbs in what linguists call a “deictic pair;” not all languages do this to the same extent that English does. An example may be helpful in reducing the oddness: when we say “Anna brings a casserole to the pot-luck,” or “Anna takes a casserole to the pot-luck,” the same person is transporting the same food to the same party; only the point of view of the speaker (linguist-speak: the deixis) has changed—either the speaker is at the party or she is elsewhere, respectively. Which English verb should be used in translating “bel” can (but need not necessarily) be made clear (linguist-speak: the deixis can be disambiguated) by the context in which it occurs.
The prefix “dó–” added to a “stative verb” (a verb that, in English, would be an adjective—that discusses a state of being), turns that verb into an “active verb” (one that, in English, would be a verb—that discusses an action). For instance, “míi” means “to be amazed;” “dómíi” means “to cause to be amazed” or, in more colloquial English, “to amaze.” The other effect of this transformation is that the Subject of “míi” (the one who is amazed) becomes the Object of “dómíi” (the one whom someone or something else causes to be amazed) and the one doing the amazing is the new Subject.
To mark a Case Phrase as an Object, add
You may not be used to talking about the “case” of noun phrases. Case is the term that refers to the role the noun phrase has in a sentence—that is, whether it is something that acts, something acted upon, something used to act, etc. The two cases we have used so far are Subject and Object. The Subject is the one that acts; the Object is that one that is acted upon. (A Case Phrase is just a noun phrase plus its case-marker ending; a noun phrase is any sequence that can fill a case role, such as a noun or a pronoun.) |
The woman teaches peace (I’m told). |
|||
Does the woman teach peace? |
|||
Who teaches peace? |
|||
What does the woman teach? |
|||
|
|||
The cat doesn’t want the grain (hypothetically). |
|||
Doesn’t the cat want the grain? |
|||
Who/what doesn’t want the grain? |
|||
What doesn’t the cat want? |
Note the “e” added between “shon” and
The parents help me. |
|||
Do the parents help me? |
|||
Who (plural) help me? |
|||
Whom do the parents help? |
|||
|
|||
I am amazed. |
|||
The woman causes me to be amazed (The woman amazes me.) |
|||
The women amaze me. |
|||
|
|||
Does the woman amaze me? |
|||
Do the women amaze me? |
|||
Who amazes me? |
|||
Whom does the woman amaze? |
|||
Whom do the women amaze? |
Note that the plural prefix is added subsequent to any other affix, so it appears first in the word, no matter how many prefixes there are.
Margaret helps me. |
|||
I help her. |
|||
I help Margaret. |
|||
Whom does Margaret help? |
|||
Who helps Margaret? |
Note that personal names do not receive Case endings. When the name of a person or animal fulfills the rôle of a Case that would take a suffix, the name is followed by “be” which accepts the Case ending instead. This rule applies to the names of living and once-living persons and creatures but not to the names of places or times.
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
Note that there is no Object suffix on “dim” in #1 above. This is because there can be no ambiguity. Because a container cannot “want” anything, in Láadan its Object suffix is optional; you may use the suffix or not, at your discretion—so long as the meaning is not ambiguous. The same applies to #8 below: Láadan cannot “speak the grandparents,” so no Object suffix is required. And to #9 below. And also to #2 and #6 above and #13 below, although in these examples I have chosen to use the Object suffix; it is grammatically correct even when it is not required.
7 |
mid |
||
8 |
Láadan |
||
9 |
ábedá |
||
10 |
wam |
||
11 |
thili |
||
12 |
bebáa |
Note the variant plural prefix
13 |
We (several) close the door. |
||
14 |
What do you cause? |
||
15 |
Are you (many) taking the drink? |
||
16 |
Bethany causes the parent to laugh (obviously). |
||
17 |
Does age cause the needleworker to be weary? |
||
18 |
A mountain does not fear a song. |
The verb “close” in #13 might be a bit of a challenge. We know the verb “rahu” (to be closed); “to close” can also be termed “to cause to be closed.” “Dórahu” [from “dó–” (cause to VERB) + “rahu” (to be closed)] means just that.
A similar approach should be taken in #16 and #17, but here it is more straightforward because the syntax “cause to VERB” is clearly present. Don’t be confused by the English tendency to put the Object between “cause” and “to VERB;” Láadan uses the prefix
Note the word “dóhada” (cause to laugh) as seen in #16. It has another meaning: “to be comical” or “to be funny.” When used in this way, it will take no Object—that is, the Subject is “funny” or “comical” in general; there is no specific person being “caused to laugh."
Did the word “age” in #17 give you pause? A verb can be used as a noun, so long as the result is not nonsense. For “stative verbs” (verbs that, in English, would be adjectives), the translation of the nominal form is perhaps most easily formed by adding
By now we’ve seen enough “one who...” formations to recognize how to make them. In #17, “needleworker” would be “dathimá” from “dathim” (to needlework) +
1 |
The man wants the container. |
2 |
They (few) take the cat. |
3 |
Is the pig following me? |
4 |
Whom do you (few) know? |
5 |
The horse doesn’t eat the fruit (I guess). |
6 |
The teacher causes the parent(s) to ask. |
7 |
Elizabeth helps. |
Elizabeth helps the animal. |
|
8 |
The grandparents speak. |
The grandparents speak Láadan. |
|
9 |
Do the birds fear (are the birds afraid)? |
Do the birds fear the farmer (are the birds afraid of the farmer)? |
|
10 |
Stones teach. |
Stones teach stillness. |
|
11 |
We (many) eat. |
We (many) eat fish. |
|
12 |
Does the teacher listen? |
To what/whom does the teacher listen? |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |