Back to Table of Contents
|
Lesson 8: ”Wh” Questions |
–á |
Suffix (any): one who, doer |
||
bebáa |
interrogative pronoun |
||
bo |
mountain |
||
dan |
language |
||
dim |
container |
||
e– |
Prefix (any): science of |
||
hothul |
grandparent |
||
lawida |
to be pregnant |
||
om |
to teach |
||
shon |
peace |
We are introducing two new affixes. “Affix” is a generic term for prefixes (added to the beginning of words) and suffixes (added to the end of words). The term “affix” also includes infixes (added into the middle of words), which English doesn’t use but Láadan does somehwat.
The prefix “e–” means “science of” and is similar in meaning to the English suffix “–ology.” The suffix “–á” means “doer” or “one who...” and is rather like the English suffixes “–er” and “–ist.” You can form many useful words with the suffix “–á” and the prefix “e–”. For example, you can begin with “shon,” the word meaning “peace;” “shoná” means “peacemaker,” “eshon” means “peace science,” and “eshoná” would then be “peace scientist.” Similarly, from “om,” “to teach,” we have “omá,” “teacher” and “ehom,” “education” and “ehomá;” the last refers to a specialist in education who is not herself necessarily a teacher. |
The subject of the lesson is Wh-questions (a very English term that owes its form to the fact that most English question words start with “wh”), questions that cannot be answered with “yes” or “no.” They are very simply formed in Láadan, but look so different from their English counterparts that they are likely to be awkward for English speakers at first. These questions begin with “Báa” like any other question, although in speech that word may not appear when it is not necessary for clarity. The item of information that is being requested appears as the pronoun “be” or one of its plural forms, plus |
The interrogative pronoun’s plural forms, “bezhebáa” and “benebáa” are rarely used by English speakers. They are presented mostly to ease the transition into Láadan for those who speak languages that require agreement in number between the interrogative and the items being inquired after.
Peace is good. |
|||
Is peace good? |
|||
Who/what is good? |
|||
|
|||
The woman teaches. |
|||
Does the woman teach? |
|||
Who/what teaches? |
|||
|
|||
The women are beautiful. |
|||
Are the women beautiful? |
|||
Who/what is beautiful? |
|||
Who/what are beautiful? |
|||
Who/what are beautiful? |
|||
|
|||
The container clearly is not red. |
|||
Isn’t the container red? |
|||
What/who isn’t red? |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
Notice, in the answers to #9 and #10, that I’ve used the plural forms of “bebáa” (and pluralized the verbs to agree with them). You won’t see them often, but you should recognize them when you do.
13 |
What thrives? |
dala (plural) |
|
14 |
What is alien? |
dan |
|
15 |
What is furry? |
bud |
|
16 |
Who follows? |
Therísha |
|
17 |
Who needleworks? |
hena (plural) |
|
18 |
What is open? |
dim |
1 |
What is red? |
2 |
Who speaks? |
3 |
Who is amazed? |
4 |
Who teaches? |
5 |
Who works? |
6 |
Who is pregnant? |
7 |
The woman is old. |
Who is old? |
|
8 |
Peace is good (obviously). |
What/who is good? |
|
9 |
The grandparents are weary. |
Who/what are weary? |
|
10 |
We (few) ask. |
Who (few) are asking? |
|
11 |
The teacher is afraid. |
Who is afraid? |
|
12 |
The mountain is beautiful. |
What/who is beautiful? |
|
13 |
|
The plants thrive. |
|
14 |
|
The language is alien. |
|
15 |
|
The clothes are furry. |
|
16 |
|
Teresa follows. |
|
17 |
|
The sisters needlework. |
|
18 |
|
The container is open. |