Back to Table of Contents
|
Lesson 31: Manner Case |
alehale |
to “music”; to make music (to sing, to whistle, to play a musical instrument) |
||
bishib |
to be sudden |
||
hi |
demonstrative pronoun (this, that) |
||
lath |
to be celibate by choice |
||
–nal |
Suffix (noun): Manner Case |
||
rúu |
to lie down |
||
shadon |
truth; honor [shad (pure; perfect) + on (head)] |
||
wéedan |
to read |
||
widaweth |
how |
||
wod |
to sit |
“Hi” is known grammatically as a “demonstrative pronoun” and means “this” or “that.” As a pronoun, it also has the forms “hizh” and “hin” meaning “these” or “those”—few/several (2 to 5) and many (6 or more), respectively. Whether the item/items to which “hi/hizh/hin” refers is/are nearer (this/these) or farther away (that/those) is subject to interpretation for the purposes of translation into English.
The various forms of “hi” can also be used to specify which item (or items) from a larger array of such items is (are) under discussion—as English “this/that/these/those” are in sentences such as “This book is red,” (Bíi laya áabe hi wa) or “Are these fish beautiful?” (Báa meháya thili hizh?
) In both of these sentences, the item(s) being discussed is (are) one (or a few) of the available books (or fish).
“Widaweth” is another of those words for which the English translation seems to pose a question, but that’s not its function. “Widaweth” is a subordinating conjunction meaning “how” as in “Bíi en le widaweth sháad thili wa” (I understand how a fish goes).
To mark a Case Phrase as Manner (the way in which something is done), add the ending |
I work. |
|||
How do I work? |
|||
I work slowly. |
|||
I work like (in the manner of) my friend. |
|||
|
|||
You travel by way of the river. |
|||
You travel thus (in this/that manner) by way of the river. |
|||
You travel likewise (in similar manner) by way of the river. |
|||
You travel somehow (in some manner) by way of the river. |
|||
In no way do you travel by way of the river. |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
Bíi ul om berídan duthahátha Elízhabeth bedi widaweth eril dathim hothul betha wo. |
6 |
Notice the word “ralóolonal” in #2; in searching for its meaning, it might be useful to search for its “root” word. Of course, this is Manner Case, so we can drop the
In #5, did the word “bedi” confuse you? Though we are discussing teaching, this is not “bedi” (to learn); rather, this is “bedi” [be (3rd person singular) + –di (Goal case suffix)]. The pronoun “be” carries the Goal case ending since we do not apply case endings to proper nouns.
7 |
áya |
||
8 |
bishib |
||
9 |
bebáa |
||
10 |
wamehul |
||
11 |
beye |
||
12 |
héeyahel |
Note the word “nayahá” in #9. It’s a straightforward formation from “naya” (to care-for) +
Note the word “wamehul” [wam (be still) +
13 |
How did the celibate-by-choice healer learn dentistry? |
||
14 |
My friends are trying to create a family intentionally. |
||
15 |
The education-specialist reads how students lie down and sleep. |
||
16 |
The weary teacher works honorably. |
||
17 |
Does the traveler busily clean her clothing? |
||
18 |
Everything flowers extremely colorfully in spring. |
1 |
Far in the future all children will speak Láadan well. |
2 |
Did your cousin give birth quickly? |
3 |
How (in what manner) did the pigs eat the grain? |
4 |
Would that the baby should sleep peacefully. |
5 |
The healer’s aunt hopes to teach Elizabeth how her grandmother needleworked. |
6 |
The farmer will arrive early. |
7 |
The old women can make music. |
The old women can make music beautifully. |
|
8 |
My cousin changed from a baby to a child. |
My cousin changed suddenly from a baby to a child. |
|
9 |
Is the caregiver listening to the song? |
How (in what manner) is the caregiver listening to the song? |
|
10 |
The cat sat there during the afternoon. |
The cat sat very still there during the afternoon. |
|
11 |
We promise to give our assistant a car. |
We promise to give our assistant a car somehow. |
|
12 |
The man will buy the house from the baker. |
The man will buy the house from the baker a trifle fearfully. |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |