Back to Table of Contents
|
Lesson 13: Auxiliaries |
ril |
Auxiliary: present |
||
eril |
Auxiliary: past |
||
aril |
Auxiliary: future |
||
eríli |
Auxiliary: far past |
||
aríli |
Auxiliary: far future |
||
rilrili |
Auxiliary: hypothetical |
||
wil |
Auxiliary: optative mood (desire): “would that...,” “let there be...” |
mazh |
car; automobile |
||
sha |
harmony |
||
then |
to break |
“Wil sha” is the standard greeting in Láadan; it means “Let there be harmony.”
“Aril” (later) is the standard Láadan leave-taking.
When you need to indicate time in a sentence, put an auxiliary immediately before the verb. Auxiliaries never change their shape in any way, even if the verb itself is made plural. |
Absent any auxiliary, present time is assumed. Subsequent to the occurrence of an auxiliary, in connected sentences, that time is assumed until another auxiliary occurs.
You work (implied present-time). |
|||
You work now (explicit present-time). |
|||
You worked. |
|||
You will work. |
|||
Long ago, you worked. |
|||
In the far future, you will work.
|
|||
Let’s suppose you worked....
|
|||
Would that you worked.... |
|||
Let there be work. |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
7 |
past |
||
8 |
optative |
||
9 |
far future |
||
10 |
hypothetical |
||
11 |
far past |
||
12 |
future |
Notice, in #7: just as Láadan allows you to use a verb as a noun, you can also use a noun as a verb. This process is just as simple as the reverse. Simply apply the appropriate verb affixes (even the lack of an affix for a singular verb) to the noun and use it in the verb’s position in the sentence.
Also in #7, you see the Evidence Morpheme “wa” (meaning “according to my own perception”) used for a future event. In most cases, a human speaker cannot have perceived what will happen in the future; in such a case “wa” would be understood to mean “according to my expectation;” expectation is a perception, albeit an internal one.
We’ve already seen “dórahu” (to close), so of course you had no difficulty translating the word “dóhu” in #9. The verb “u” means “to be open;”
Notice, in #11: the verb “an” (to know) can only be used regarding people, so “bebáath” here must refer to “whom,” never “what.”
13 |
He ate fruit, long ago. |
||
14 |
The pigs will be tired. |
||
15 |
What would a red stone teach? |
||
16 |
The baby was beautiful; the woman is beautiful; the old woman will be beautiful. |
||
17 |
What if the amazed aunt were laughing? |
||
18 |
Let there be stillness! |
Notice, in #6 and #18: In speech and informal writing, a heartfelt wish or, especially, a greeting may appear without Speech Act Morpheme or Evidence Morpheme. This is perfectly acceptable because no one is going to be confused about the meaning.
top