Láadan Dictionary

This is a filterable Láadan dictionary that uses the official Láadan dictionary from laadanlanguage.wordpress.com as well as added words from the community.

The data files were parsed and the dictionary was built by Rachel Wil Sha Singh. rachel@moosader.com
The Spanish language files were translated by Tea Duckie

Source code repositories:
laadan php dictionary
data-laadan-dictionaries

Search term(s)
Classification


Láadan English Español Description Classification
-(e)he despite negative circumstances

Bíi loláad le thehena/ I feel joy, despite negative circumstances

first declension
doer sufijo de agente; morfema usado para marcar a alguien como agente de la acción; como en Español -or/a

suffix for doer; agent; morpheme used to mark someone as the do-er of an action; like English -er in baker or dancer

affix
-ala with reason, with blame, without futility

Bíi loláad le bala. I feel angry, there is a reason, there is someone to blame, and it is not futile.

second declension
-ama with reason, without blame, with futility

second declension
-ana with reason, without blame, without futility

second declension
-ara with reason, with blame, with futility

second declension
-báa- interrogative Interrogativos (quien; cual; qué): usa la forma base; más -báa-; más el marcador de caso

Interrogatives (who; which; what): use the base form; plus -báa-; plus Case Marker

affix
-d said in anger Sufijo del acto del habla; dicho con enfado

Speech Act suffix; said in anger

affix
-da beneficiary Sufijo del acto del habla; dicho con burla

morpheme used to identify the _beneficiary_ of an action -- the person for whom or for which an action is done; Case Marker: suffix for beneficiary- voluntarily

affix
-da for

beneficiary marker, voluntarily

beneficiary marker
-da said in jest

Speech Act suffix; said in jest

affix
-dá beneficiary, by force Marcador de caso: sufijo de beneficiario - por la fuerza; contra la voluntad de X

Case Marker: suffix for beneficiary- by force; against X's will

affix
-dá by force for

beneficiary marker, by force

beneficiary marker
-daá accidentally for Marcador de caso: sufijo de beneficiaria/o - accidentalmente

beneficiary marker, accidentally

beneficiary marker
-daá beneficiary, accidentally

Case Marker: suffix for beneficiary- accidentally

affix
-dáa beneficiary, obligatory Marcador de caso: sufijo de beneficiaria/o - obligatoriamente; como deber

Case Marker: suffix for beneficiary- obligatorily; as by duty

affix
-dáa obligatorily for

beneficiary marker, obligatory

beneficiary marker
-dan associate, with pleasure Marcador de caso: sufijo de asociada/o - con placer (ver también '-den')

Case Marker: suffix for Associate - with pleasure (see also '-den')

affix
-dan with

associated with, with pleasure

association marker
-de from Marcador de caso: sufijo de fuente

Case Marker: suffix for source

affix
-de from

source marker

source marker
-de in narrative

Speech Act suffix; said in narrative

affix
-den associate Marcador de caso: sufijo de asociada/o - forma neutral (ver también '-dan')

Case Marker: suffix for Associate - neutral form (see also '-dan')

affix
-den with

associated with, neutral

association marker
-di in teaching un morfema que significa 'hacia' ; Como en: Caminé hacia la casa.: Bíi ril sháad Athid buzhedi wa. (Athid va a la convención.); Marcador de caso: sufijo de meta (ver también '-dim')

Speech Act suffix; said in teaching

affix
-di to

a morpheme that means to; as in I walked to the house.: Bíi ril sháad Athid buzhedi wa. (Athid is going to the con.); Case Marker: suffix for goal (see also '-dim')

affix
-di to

goal marker

goal marker
-dim to un morfema que significa 'hacia'; Como en: Caminé hacia la casa.: Marcador de caso: Sufijo de meta (ver también '-di') usado en casos en los que el final '-di' (meta) es dificil de distinguir del final '-de' (origen)

a morpheme that means to; as in I walked to the house.: Case Marker: Suffix for goal (see also '-di') used in cases when '-di' (goal) ending is hard to distinguish from the '-de' (source) ending

affix
-du in poetry Sufijo del acto del habla; dicho como poesía

Speech Act suffix; said as poetry

affix
-e for good reasons

Bíi loláad le thena. I feel joy, for good reasons

first declension
-ha at morfema usado para indicar dónde algo o alguien está localizado; Bíi ril Athid botheha wa. (Athid está en el hotel.); Marcador de caso: sufijo de lugar (ver también '-sha')

morpheme used to indicate where something or someone is located; Bíi ril Athid botheha wa. (Athid is at the hotel.); Case Marker: suffix for place (see also '-sha')

affix
-ha at

location in space

location marker
-háa embed relative clause Marcador de integración: integrar una clausula relativa (Como en Inglés I know the womah who is tired) unido al ultimo elemento de la clausula integrada (ver también '-hé'; '-hée')

Embedding Marker: to embed a relative clause (like English I know the womah who is tired) attached to the last element in the embedded clause (see also '-hé'; '-hée')

affix
-háalish to an extraordinary degree Marcador de grado: hacia un grado extraordinario (ver también '-hil'; '-hal'; '-hul'; '-hel')

Degree Marker: to an extraordinary degree (see also '-hil'; '-hal'; '-hul'; '-hel')

affix
-háalish to an extraordinary degree

degree marker
-hal to an unusual degree Marcador de grado: hacia un grado inusual; muy (ver también '-hil'; '-hel'; '-hul'; '-háalish')

Degree Marker: to an unusual degree; very (see also '-hil'; '-hel'; '-hul'; '-háalish')

affix
-hal to an unusual degree

very

degree marker
-hé embed statement morfema usado para integrar una declaración dentro de otra declaración; Marcador de integración: integrar un complemento sentencial (Como en Español: Sé que ella se fué) unido al ultimo elemento de la claúsula integrada (ver también '-háa'; '-hée') When we want to put one English statement inside another one -- a process called 'embedding' -- we can use the word 'that' to mark the statement that is embedded. For example: 'I know that science fiction conventions are fun' embeds the statement 'science fiction conventions are 'fun' inside 'I know [some other statement]' by putting 'that' at the beginning of the embedded statement. LAadan embeds one statement in another by putting the morpheme '-hE' on the last word of the embedded statement. So in sentence #7 the statement 'radezhehul thod Aabeth' -- 'writing a book is very hard' is marked as an embedded statement by adding '-hE' to 'Aabeth.' [Note: An embedding morpheme is the _only_ morpheme that can follow a case-marking morpheme.]

morpheme used to embed one statement inside another statement; Embedding Marker: to embed a sentential complement (like English I know that she left) attached to the last element in the embedded clause (see also '-háa'; '-hée') When we want to put one English statement inside another one -- a process called 'embedding' -- we can use the word 'that' to mark the statement that is embedded. For example: 'I know that science fiction conventions are fun' embeds the statement 'science fiction conventions are 'fun' inside 'I know [some other statement]' by putting 'that' at the beginning of the embedded statement. LAadan embeds one statement in another by putting the morpheme '-hE' on the last word of the embedded statement. So in sentence #7 the statement 'radezhehul thod Aabeth' -- 'writing a book is very hard' is marked as an embedded statement by adding '-hE' to 'Aabeth.' [Note: An embedding morpheme is the _only_ morpheme that can follow a case-marking morpheme.]

affix
-hée embed question Marcador de integración: integración de una pregunta (Como en Español: Me pregunto si ella se fué) unido al ultimo elemento de la claúsula integrada (ver también '-hé'; '-háa')

Embedding Marker: to embed a question (like English I wonder whether/if she left) attached to the last element in the embedded clause (see also '-hé'; '-háa')

affix
-hel to a trivial degree Marcador de grado: hacia un grado trivial; un poco (ver también '-hil'; '-hal'; '-hul'; '-háalish')

Degree Marker: to a trivial degree; slightly (see also '-hil'; '-hal'; '-hul'; '-háalish')

affix
-hel to a trivial degree

slightly

degree marker
-hele to a troublesome degree hacia un grado problematico: Marcador de grado: especificamente negativo en significado -- nunca usado con un sentido positivo

to a troublesome degree: Degree Marker: specifically negative in meaning -- never used in a positive sense

affix
-hele to a troublesome degree

negative degree marker
-hil to a minor degree Marcador de grado: hacia un grado menor; bastante (ver también '-hel'; '-hal'; '-hul'; '-háalish')

Degree Marker: to a minor degree; rather (see also '-hel'; '-hal'; '-hul'; '-háalish')

affix
-hil to a minor degree

rather

degree marker
-hile to a severe degree hacia un grado severo: Marcador de grado: especificamente negativo en significado -- nunca usado con un sentido positivo

to a severe degree: Degree Marker: specifically negative in meaning -- never used in a positive sense

affix
-hile to a severe degree

negative degree marker
-hóo emphasis un morfema usado para indicar una importancia especial; o dotar a una palabra o frase de un énfasis extra: Bíi aril bilehóo buzh wa! (La convención será DIVERTIDA!): marcador de atención

a morpheme that is used to indicate special importance; or to give a word or phrase extra emphasis: Bíi aril bilehóo buzh wa! (The convention will be _fun_!): focus marker

affix
-hul to an extreme degree Marcador de grado: hacia un grado extremo; extremamente (ver también '-hel'; '-hal'; '-hil'; '-háalish')

Degree Marker: to an extreme degree; extremely (see also '-hel'; '-hal'; '-hil'; '-háalish')

affix
-hul to an extreme degree

degree marker
-hule to an intolerable degree hacia un grado intolerable: Marcador de grado: especificamente negativo en significado -- nunca usado con un sentido positivo

to an intolerable degree: Degree Marker: specifically negative in meaning -- never used in a positive sense

affix
-hule to an intolerable degree

negative degree marker
-i diminutive sufijo diminutivo; pequeña/o; afectuoso

diminutive suffix; small; affectionate

affix
-i for no reason

first declension
-ib to shut off desconectar deliberadamente todos los sentimientos (marcador de estado de conciencia) raiz=estar en un estado de

deliberately shut off to all feeling (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-id male sufijo masculino

suffix for male

affix
-ihed to be numb en una especie de shock; entumecimiento (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

in a sort of shock; numb (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-imi to be bewildered, positively en desconcierto/asombro; positivo (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

in bewilderment/astonishment; positive (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-imilh to be bewildered, negatively en desconcierto/asombro; negativo (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

in bewilderment/astonishment; negative (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-ina without reason, without blame, without futility

second declension
-itha unida/o enfaticamente con otras/os (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

linked empathically with others (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-iyon éxtasis (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

ecstasy (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-lan in celebration Sufijo del acto del habla; dicho en celebración

Speech Act suffix; said in celebration

affix
-li in love Acto del habla sufijo; dicho con amor

Speech Act suffix; said in love

affix
-mu path morfema que significa camino; En Inglés; el caso de CAMINO es marcado habitualmente con preposiciones como through; across; along; or over.; Marcador de caso: sufijo de camino

a morpheme meaning path; In English; the PATH case is most often marked by the prepositions through; across; along; or over.; Case Marker: suffix for path

affix
-mu via

path marker. Bíi sháad le bethedi wilimu óobe wa. I'm going home along the river.

path marker
-n sufijo de pronombre: varias/os

pronoun suffix: many

affix
-nal in this way Marcador de caso: sufijo de manera

Case Marker: suffix for manner

affix
-nal manner

the manner in which something is done

manner marker
-nan per morfema que significa 'por medio de' ; indica que algo es usado para hacer algo; Bíi ril sháad le buzhedi mazhenan wa. (Voy a la convención en coche.); Marcador de caso: sufijo instrumental

a morpheme meaning by means of; it indicates what is used to do something; Bíi ril sháad le buzhedi mazhenan wa. (I'm going to the con by car.); Case Marker: suffix for instrument

affix
-nan per

instrument marker

instrument marker
-o for foolish reasons en meditación (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

first declension
-o

in meditation (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-óo en un trance hipnótico (marcador de estado de conciencia) raiz=hahod=estar en un estado de

in hypnotic trance (state of consciousness marker) root word=hahod=to be in the state of

affix
-rada against contra (apoyarse contra algo)

against (to lean against something)

affix
-sha place Marcador de caso: sufijo de lugar (ver también '-ha')

Case Marker: suffix for place (see also '-ha')

affix
-shule an unberable degree

would cause a catastrophic event; used as an emergency form

negative degree marker
-th in pain Sufijo del acto del habla; dicho con dolor

Speech Act suffix; said in pain

affix
-th object

a morpheme that means This is the direct object in this sentence.; Bíi ril thi Athid imedimeth wa. (Athid has a suitcase.); Case Marker: suffix for object

affix
-tha by reason of birth Marcador de caso: sufijo posesivo - por motivo de nacimiento (ver también '-thi'; '-the'; '-thu'; '-tho')

possession marker
-tha possession by birth

Case Marker: suffix for possession - by reason of birth (see also '-thi'; '-the'; '-thu'; '-tho')

affix
-the for unknown or unacknowledged reason Marcador de caso: sufijo posesivo - por motivos desconocidos o ignorados (ver también '-tha'; '-thi'; '-thu'; '-tho')

possession marker
-the possession for unacknowledged reasons

Case Marker: suffix for possession - for unknown or unacknowledged reasons (see also '-tha'; '-thi'; '-thu'; '-tho')

affix
-théle to a pleasing degree

fine

positive degree marker
-thi by reason of chance Marcador de caso: sufijo posesivo - por motivo de suerte (ver también '-tha'; '-the'; '-thu'; '-tho')

possession marker
-thi possession by reason of chance

Case Marker: suffix for possession - by reason of chance (see also '-tha'; '-the'; '-thu'; '-tho')

affix
-thíle to a more-than-pleasing degree

excellent

positive degree marker
-tho other Marcador de caso: sufijo posesivo - otro (compra; regalo; ley; costumbre; etc.) (ver también '-tha'; '-the'; '-thi'; '-thu')

purchase, gift, law, custom, et cetera

possession marker
-tho possession by other means

Case Marker: suffix for possession - other (purchase; gift; law; custom; etc.) (see also '-tha'; '-the'; '-thi'; '-thu')

affix
-thu the false possessive Marcador de caso: sufijo posesivo - partitivo (falso posesivo) (ver también '-thi'; '-the'; '-thu'; '-tha')

the false (“partitive”) possessive, as in “a dress of velvet”

possession marker
-thu

Case Marker: suffix for possession - partitive (false possessive) (see also '-thi'; '-the'; '-thu'; '-tha')

affix
-thúle to the furthest degree of pleasingness possible

perfect

positive degree marker
-thúul to an extraordinarily pleasing degree

magnificient

positive degree marker
-u for bad reasons

first declension
-wáan because un morfema que significa el motivo por el cual algo es hecho Marcador de caso: sufijo de motivo - razón; debido a; por causa de (ver también '-wan')

a morpheme meaning the reason for which something is done; Case Marker: suffix for cause - reason; due to; because of (see also '-wan')

affix
-wáan reason

the reason for which something is done. Bíi eril yime be óowamidewáan wa. She ran because of the dragon.

reason marker
-wan in order to Marcador de caso: sufijo de motivo - con el proposito de; para (ver también '-wáan')

Case Marker: suffix for cause - for the purpose of; in order to (see also '-wáan')

affix
-wan purpose

the purpose for which something is done. Bíi eril sháad be hohaledi halewan wa. She went to the office to work.

purpose marker
-ya at sufijo de acto del habla; dicho con miedo

location in time

location marker
-ya in fear

Speech Act suffix; said in fear

affix
-ya

Case Marker: suffix for Time

affix
-ye- Indefinidos: usa la forma básica del pronombre; más -ye-; más el marcador de caso.

Indefinites: use the basic pronoun form; plus -ye-; plus the Case Marker.

affix
-yi- marcador de fracción

fraction marker

affix
-yóo- reflexivo (yo mísma/o): usa la forma base; más -yóo-; más el marcador de caso

Reflexive (myself): use the base form; plus -yóo-; plus Case Marker

affix
-zh sufijo pronominal: varias/os

pronoun suffix: several

affix
(none) to an ordinary degree

degree marker
a love amor (solo para inanimados); amar (solo para inanimados)

for an inanimate object

noun
a to love

for an inanimate object

a

love (for inanimates only); to love (inanimates only)

core word
á- baby prefijo que significa infante; bebé; criatura muy joven (ver háa-; yáa-)

prefix to signify infant; baby; very young creature (see háa-; yáa-)

affix
áabe book libro

noun
áabewehe bookstore librería

áabe = book, wehe = store
noun
áada smile sonrisa

noun
áada to smile

intransitive verb
aálá spray aerosol; rociar (Por ejemplo: agua)

as in water

noun
aálá to spray

as in water

áala thank you gracias

áalaá butterfly

noun
aáláan wave ola (en el océano o lago)

wave of water on an ocean or a lake

noun
aáláthon to ejaculate eyacular

aálá = spray, thon = seed
intransitive verb
aále curl rizo; pliegue (noun)

noun
aále ruffle

noun
aálesh parsley perejil; la hierba

the herb

noun
áalilomáa sound of rhythmically flowing water sonido del agua fluyendo ritmicamente

noun
áalilomáan sound of rhythmic waves sonido de ondas ritmicas

noun
áana sleep sueño; dormir (sinónimo: ina)

see also: ina=to sleep

core word
áana sleep

synonym: ina

noun
áana to sleep

synonym: ina

intransitive verb
áath door puerta

noun
áatham church iglesia

noun
áathethóo door guest invitado puerta; un/a huesped que se presenta en tu puerta (Ver también: thóo; nithedimethóo; shineshidethóo; widadithethóo)

a guest who just shows up at your door (See also: thóo; nithedimethóo; shineshidethóo; widadithethóo)

noun
áayáa mysterious love; not yet known to be welcome or not amor misterioso; que no se sabe si es bienvenido o no

mysterious love; not yet known to be welcome or not

noun
áayo skirt falda

clothing

noun
áazh love for one sexually desired at one time; but not now amor por alguien deseado sexualmente una vez; pero no ahora

noun
áazh to love

love for one sexually desired at one time; but not now

ab love for one liked but not respected amor por alquien que te gusta pero no respetas

noun
ab to love

love for one liked but not respected

aba fragrance fragancia; ser frangante

noun
aba to be fragrant

intransitive verb
abash tarragon estragón; la hierba

the herb

noun
abathede clitoris clítoris

body part

noun
ábed farm granja; cultivar

noun
ábed to farm

intransitive verb
ábed to farm

ábedá farmer granjera

occupation

ábed = farm, -á = doer
noun
ábedun field of a farm campo de una granja (noun)

ábed = farm, dun = field
noun
abesh all-that-is ser todas las cosas; todo lo que es (woho=toda/o; cada)

woho=all; every
noun
abesh to be all things

woho=all; every

intransitive verb
ad love for one respected but not liked amor por alguien a quien respetas pero no te gusta

noun
ad to love

love for one respected but not liked

ada laugh risa; reír

noun
ada to laugh

adadama tickle cosquillas; cosquillear

noun
adadama to tickle

adal to sew costura; coser

noun
adal to sew

Adaletham August Agosto (Mes de las bayas)

berry month

dalatham = berry
noun
adama tickle cosquilla; cosquillear

noun
adama to tickle

adelith dandruff caspa

noun
Adol December Diciembre (Mes de las raices)

root month

dol = root
noun
adoni a landing desembarcar (de un avión o barco); también aterrizaje

noun
adoni to land

as a ship or plane

doni = earth
intransitive verb
adoni to land

as a ship or plane

ahana chocolate chocolate

food

noun
ahanamezh cocoa cacao

food

noun
Ahede September Septiembre (Mes de los cereales)

grain month

ede = grain
noun
Ahesh March Marzo (Mes del césped)

grass month

hesh = grass
noun
áhesh responsibility responsabilidad; ser responsable

noun
áhesh to be responsible

intransitive verb
al toilet aseo

noun
alehaáláan rhythm ritmo

noun
alehala art arte; hacer arte

noun
alehala to make art

to art

intransitive verb
alehale music música; hacer música (cantando; silbando; con un instrumento musical)

noun
alehale to make music

sing; whistle; musical instrument

intransitive verb
Alel January Enero (Mes de las algas marinas)

seaweed month

lel = seaweed
noun
alu marsh pantano; ciénaga

noun
alu swamp

noun
álub chick polluelo

animal

noun
am love for one related by blood amor por alguien relacionado por sangre

noun
am to love

love for one related by blood

intransitive verb
am to love

love for one related by blood

Amahina May Mayo (Mes de las flores)

flower month

mahina = flower
noun
Ameda July Julio (Mes de los vegetales)

vegetable month

meda = vegetable
noun
amedara dance baile; danza; bailar

noun
amedara to dance

intransitive verb
ámid baby animal animal bebé; una criatura muy joven (ver háamid; yáamid)

see háamid; yáamid

á- = baby, mid = creature
noun
ámid very young creature

see háamid; yáamid

á- = baby, mid = creature
noun
an to know conocer (gente)

of people

core word
an to know

of people

ana food comida

core word
ana food

food

noun
anadal meal comida (término general) (desayuno; almuerzo; cena; etc)

general term (breakfast; lunch; dinner; etc)

noun
anadalá chef cocinera/o; chef

occupation

noun
anadalá cook

chef

noun
anahelilith feminist-angel ángel feminista

noun
analel agar agar (substancia gelatinosa no animal de origen marino)

a seaweed

noun
anawehe food store supermercado; tienda de comestibles; colmado; ir a hacer la compra

ana = food, wehe = store
noun
anawehe grocery store

ana = food, wehe = store
noun
anawehe to grocery shop

intransitive verb
Arahanesha Arkansas Arkansas (préstamo)

loanword

noun
Aranesha Arkansas Arkansas apodo; forma corta

pet name; short form

noun
aril after futuro (tiempo auxiliar) (aril=luego)

in time

core word
aril after

in time

aril future

tense
aril future

(time auxiliary) (aril=later)

Aril good-bye adios; despedida; partida (aril=luego)

; leavetaking; farewell (aril=later)

aril later

in time

core word
aril later

in time

Aril leavetaking

noun
aríli far future futuro lejano(tiempo auxiliar) (aril=luego)

tense
aríli far future

; long ahead (time auxiliary) (aril=later)

ash star estrella

core word
ash star

noun
ásháana joyful menstruation menstruación alegre; menstruar alegremente (osháana=menstruar)

osháana=to menstruate

noun
ásháana to menstruate joyfully

osháana=to menstruate

intransitive verb
ashon love for one not related by blood; but heart-kin amor por alguien no relacionado por sangre; but heart-kin

noun
ashon to love

love for one not related by blood; but heart-kin

intransitive verb
ashon to love

love for one not related by blood; but heart-kin

ath benison bendición; bendición oral; bendecir oralmente

noun
ath spoken blessing

noun
ath to give a spoken blessing

intransitive verb
Athesh June Junio (Mes de las hierbas)

herb month

thesh = herb
noun
Athil April Abril (Mes de la vid)

vine month

thil = vine
noun
Athon November Novimebre (Mes de las semillas)

seed month

thon = seed
noun
áwith baby bebé; infante; persona muy joven (ver háawith; yáawith)

see háawith; yáawith

noun
áwith infant

see háawith; yáawith

noun
áwith very young person

see háawith; yáawith

noun
áwithid male baby bebé chico

noun
áwithid male infant

noun
áwod diaper pañal

noun
áya to be beautiful ser hermosa/o; ser preciosa/o; ser bella/o

core word
áya to be beautiful

intransitive verb
ayáanin February Febrero (Mes de los arboles)

tree month

yáanin = tree
noun
aye love which is an unwelcome burden amor por alguien que es una molesta carga

noun
aye to love

love which is an unwelcome burden

intransitive verb
aye to love

love which is an unwelcome burden

Ayu October Octubre (Mes de las frutas)

fruit month

yu = fruit
noun
azh love for one sexually desired now amor por alguien deseado sexualmente ahora

noun
azh to love

love for one sexually desired now

intransitive verb
azh to love

love for one sexually desired now

azháadin to menopause uneventfully tener la menopausia sin incidentes

intransitive verb
azhur lover amante

noun
ba she/it/he beloved ella/ello/el; amado/a: pronombre: 3.ª persona: singular

3rd person: singular: beloved

pronoun
báa I ask te digo como pregunta; te pregunto; pregunto...; acto interrogativo; neutral

question speech act; neutral

speech act morpheme
báalish patchwork quilt, to make a patchwork quilt colcha de parches; hacer una colcha

See also: balish
báa I ask you

question speech act; neutral

speech act morpheme
báa I say to you as a question

question speech act; neutral

speech act morpheme
báad in anger; I ask con enfado; pregunto...; acto interrogativo; con enfado

question speech act; in anger

speech act morpheme
báada in jest; I ask you con burla; te pregunto...; acto interrogativo; con burla

question speech act; in jest

speech act morpheme
báade as a story; I ask como una historia; Pregunto...; morfema de acto interrogativo; en narrativa

question speech act morpheme; in narrative

speech act morpheme
báadi in teaching; I ask en enseñanza; Pregunto...; morfema de acto interrogativo; en enseñanza

question speech act morpheme; in teaching

speech act morpheme
báadu as poetry; I ask como poesía; Pregunto...; acto interrogativo; en poesía

question speech act; in poetry

speech act morpheme
báalan in celebration; I ask en celebración; Pregunto...; acto interrogativo; en celebración

question speech act; in celebration

speech act morpheme
báali in love; I ask enamorada/o; Pregunto...; acto interrogativo; enamorada/o

question speech act; in love

speech act morpheme
báath in pain; I ask con dolor; Pregunto...; acto interrogativo; con dolor

question speech act morpheme; in pain

speech act morpheme
báaya in fear; I ask con mieod; Pregunto...; acto interrogativo; con miedo

question speech act; in fear

speech act morpheme
babí bird pájaro

core word
babí bird

animal

noun
bad mineral mineral

core word
bad mineral

noun
bada repeatedly, at random repetidamente; al azar; morfema de repetición (ver también badan; brada; bradan; bradá)

repetition marker
bada spoon

noun
badan repeatedly, in a pattern over which humans have no control repetidamente; en un patrón que los humanos no pueden controlar; morfema de repetición (ver también bada; brada; bradan; bradá)

repetition marker
badazh metal metal

noun
badazhud ore mena

noun
bal bread pan

core word
bal bread

food

noun
bala anger enfado con motivo; con alguien a quien culpar; que no es fútil (bara; bana; bama; bina=enfado)

anger with reason; with someone to blame; which is not futile (bara; bana; bama; bina=anger)

noun
balá baker panadera/o

occupation

noun
baledim breadbox panera

bal = bread, dim = container
noun
balin to be old ser vieja/o

core word
balin to be old

intransitive verb
balinemid tortoise tortuga

animal

balin = to be old, mid = creature
noun
balinemid turtle

animal

balin = to be old, mid = creature
noun
balish quilt colcha; hacer una colcha (Pero no de retales)

noun
balish to quilt

not patchwork

intransitive verb
bama anger enfado con motivo; pero sin alguien a quien culpar; que no es fútil (bala; bana; bara; bina=enfado)

anger with reason; but with no one to blame; which is not futile (bala; bana; bara; bina=anger)

noun
ban they beloved ellos/as: pronombre: 3.ª persona: varios: amados/a

3rd person: many: beloved

pronoun
ban to give

core word
ban to give

intransitive verb
bana anger enfado con motivo; sin alguien a quien culpar; que es fútil (bara; bala; bama; bina=enfado)

anger with reason; with no one to blame; which is futile (bara; bala; bama; bina=anger)

noun
baneban forgiveness perdón; perdonar

noun
baneban to forgive

intransitive verb
baneban to forgive

banibel give and take dar y recibir

noun
banibel to give and take

ban = to give, bel = to take
intransitive verb
bara anger enfado con motivo; con alguien a quien culpar; que es fútil (bala; bama; bana; bina=enfado)

anger with reason; with someone to blame; which is futile (bala; bama; bana; bina=anger)

noun
bash common sense sentido común

noun
bash thorn

noun
bath claw uña; uña del dedo; uña del pie; garra (Parte del cuerpo)

body part

noun
bath fingernail

body part

noun
bath nail

body part

noun
bath six

6

noun
bath toenail

body part

noun
batha fork cuchillo

noun
bathethab sixteen dieciséis (16)

noun
bazh they beloved ellos/as: pronombre: 3.ª persona: varias/os : amados/as

3rd person: several

pronoun
be she/it/he ella/ello/él: pronombre: 3.ª persona: singular: neutro

3rd person: singular

pronoun
I say as a promise Te digo como promesa...; acto de promesa; neutral

promise speech act; neutral

speech act morpheme
béd in anger; I say as a promise con enfado; Digo como promesa...; acto de promesa; con enfado

promise speech act; in anger

speech act morpheme
béda in jest; I say as a promise con burla; Digo como promesa...; acto de promesa; con burla

promise speech act; in jest

speech act morpheme
béde as a story; I say as a promise como historia; Te digo como promesa...; acto de promesa; en narrativa

promise speech act; in narrative

speech act morpheme
bedi learn aprender

noun
bedi to learn

intransitive verb
bedi to learn

bédi in teaching; I say as a promise en enseñanza; Te digo como promesa...; acto de promesa; en enseñanza

promise speech act; in teaching

speech act morpheme
bédi promise

noun
bédi to promise

intransitive verb
bedihá learner estudiante; aprendiz

bedi = to learn, -á = doer
noun
bedihá student

bedi = to learn, -á = doer
noun
bedihim school field trip excursión escolar

bedi = to learn, im = to travel
noun
bediholowod class clase

bedi = to learn, olowod = group
noun
bedilhoth useless knowledge lesson lección de conocimiento inútil (ver también: bedina; bediloth; bediwoth)

see also: bedina; bediloth; bediwoth

bedi = to learn, -lh- = bad
noun
bediloth knowledge lesson lección de conocimiento (ver también: bedina; bedilhoth; bediwoth)

see also: bedina; bedilhoth; bediwoth

bedi = to learn, loth = information
noun
bédim contract contrato; acuerdo; hacer un trato; hacer un contrato

bédi = promise
noun
bédim deal

bédi = promise
noun
bédim to make a contract

intransitive verb
bédim to make a deal

intransitive verb
bedina lesson lección (ver también: bediloth; bedilhoth; bediwoth)

see also: bediloth; bedilhoth; bediwoth

bedi = to learn
noun
bedishod classroom clase

bedi = to learn
noun
bediwoth wisdom lesson lección de sabiduría (ver también: bedina; bediloth; bedilhoth)

see also: bedina; bediloth; bedilhoth

bedi = to learn
noun
bédu as poetry; I say as a promise...; como poesia; Digo como promesa...; acto de promesa; en poesía

promise speech act; as poetry

speech act morpheme
bée I say in warning Digo como advertencia...; acto de advertencia; neutral

warning speech act; neutral

speech act morpheme
béed in anger; I say in warning con enfado; Digo como advertencia...; acto de advertencia; con enfado

warning speech act; in anger

speech act morpheme
béeda in jest; I say in warning con burla; Digo como advertencia...; acto de advertencia; con burla

warning speech act; in jest

speech act morpheme
béede as a story; I say in warning como historia; Digo como advertencia...; acto de advertencia; en narrativa

warning speech act; in narrative

speech act morpheme
béedi in teaching; I say in warning enseñanza; Digo como advertencia...; acto del habla de advertencia; enseñanza

warning speech act; in teaching

speech act morpheme
béedu in poetry; I say in warning en poeasía; Digo como advertencia...; acto de advertencia; en poeasía

warning speech act; as poetry

speech act morpheme
béelan in celebration; I say in warning en celebración; Digo como advertencia...; acto de advertencia; en celebración

warning speech act; in celebration

speech act morpheme
béeli in love; I say in warning enamorada/o; Digo como advertencia...; acto de advertencia; enamorada/o

warning speech act; in love

speech act morpheme
béeth in pain; I say in warning con dolor; Digo como advertencia...; acto de advertencia; con dolor

warning speech act; in pain

speech act morpheme
béeya in fear; I say in warning con miedo; Digo como advertencia...; acto de advertencia; con miedo

warning speech act; in fear

speech act morpheme
behal surface mesa de embalaje; superficie

work counter

noun
behal work counter

noun
behid he él

pronoun
behili fluid fluido (denso)

thick fluid

noun
bel to take tomar; coger

intransitive verb
bel to take

bélan in celebration; I say as a promise en celebración; Digo como promesa...; acto del habla de promesa; en celebración

promise speech act; in celebration

speech act morpheme
béli in love; I say as a promise enamorada; Digo como promesa...; acto del habla de promesa; enamorada

promise speech act; in love

speech act morpheme
belid house casa

noun
belidá carpenter carpintera

occupation

noun
ben they ellos/as (más de 5): pronombre: 3.ª persona: muchos: neutro

3rd person: many: neutral

pronoun
benem stay estancia; estadía; quedarse

noun
benem to stay

intransitive verb
beneth them ellos (muchos): pronombre. 3.ª persona; muchos; neutro; objeto

3rd person; many; neutral; object

pronoun
berídan aunt tía

family member

noun
beth her/him/it ella/él/ello: pronombre; 3.ª persona; singular; neutro; objeto

3rd person; singular; neutral; object

pronoun
beth home

core word
beth home

noun
béth in pain; I say as a promise con dolor; Digo como promesa...; acto de promesa; con dolor

promise speech act; in pain

speech act morpheme
betheb mirror espejo; to mirror

noun
betheb to mirror

intransitive verb
betheb to mirror

bethud cave cueva

noun
béya in fear; I say as a promise con miedo; Digo como promesa...; acto de promesa; con miedo

promise speech act; in fear

speech act morpheme
beye somebody/someone/something alguien/algo - fijate en el verbo para distinguirlos: pronombre indefinido 3.ª persona del singular

look to verb to distinguish: 3rd person singular indefinite pronoun

pronoun
beyen several (2 to 5) unidentified somebodies or somethings varias/os (de 2 a 5) personas o cosas inidentificadas : pronombre indefinido 3.ª persona del singular: Tanto el Inglés como el Español no tienen palabras especificas para estas formas. Se usarán descripciones para dejar claro que no están identificadas/os; y serás referidas/os como ellas/os apartir de este punto. Algunas montañas se avecinaban enfrente de nosotras/os; eran hermosas.

3rd person several indefinite pronoun: English doesn't have specific words for these forms. They're going to be introduced with descriptions that make it clear that they're not identified; and then they're all going to be referred to with they/them/their/theirs from that point on. Some mountains loomed up ahead of us; they were beautiful.

pronoun
beyezh many (more than 5) unidentified somebodies or somethings muchas/os (más de 5) unidentified somebodies or somethings: pronombre indefinido 3.ª persona del singular: Tanto el Inglés como el Español no tienen palabras especificas para estas formas. Se usarán descripciones para dejar claro que no están identificadas/os; y serás referidas/os como ellas/os apartir de este punto. Algunas montañas se avecinaban enfrente de nosotras/os; eran hermosas.

3rd person many indefinite pronoun: English doesn't have specific words for these forms. They're going to be introduced with descriptions that make it clear that they're not identified; and then they're all going to be referred to with they/them/their/theirs from that point on. Some mountains loomed up ahead of us; they were beautiful.

pronoun
beyóo herself/himself/itself ella mísma/él mísmo

pronoun
beyóohid himself él mísmo

pronoun
beyóon themselves ellas/os mísmas/os0 (muchas/os) : 3.ª persona; muchas/os; pronombre reflexivo

3rd person; many; reflexive pronoun

pronoun
beyóozh themselves ellas/os mísmas/os (varias/os) : 3.ª persona; varias/os; pronombre reflexivo

3rd person; several; reflexive pronoun

pronoun
bezh they ellas/os (varias/os; de 2 a 5 individuos): pronombre: 3.ª persona: neutral

pronoun: 3rd person: neutral

pronoun
bezheth them ellas/os (varias/os): pronombre. 3.ª persona; varias/os; neutral; objeto

3rd person; several; neutral; object

pronoun
bi she/it/he ella/ello/él: pronombre: 3.ª persona: singular: honorifico

3rd person: singular: honored

pronoun
bid nerve fregadero; pila; pileta

noun
bid sink

kitchen sink

noun
bíi I say Digo...: Te digo; como declaración: acto declarativo; neutral (Normalmente opcional)

declarative speech act; neutral (usually optional)

speech act morpheme
bíi I say to you; as a statement

declarative speech act; neutral (usually optional)

speech act morpheme
bíid in anger; I say con enfado; Digo...; acto declarativo; con enfado

declarative speech act; in anger

speech act morpheme
bíida in jest; I say con burla; Digo...; acto declarativo; con burla

declarative speech act; in jest

speech act morpheme
bíide as a story; I say como historia; Digo...; acto declarativo; en narrativa

declarative speech act; in narrative

speech act morpheme
bíidi in teaching; I say como enseñanza; Digo...; acto declarativo; enseñanza

declarative speech act; in teaching

speech act morpheme
bíidu as a poem; I say como poema; Digo...; acto declarativo; en poesía

declarative speech act; in poetry

speech act morpheme
bíilan in celebration; I say en celebración; Digo...; acto declarativo; en celebración

declarative speech act; in celebration

speech act morpheme
bíili in love; I say enamorada/o; Digo...; acto declarativo; enamorada/o

declarative speech act; in love

speech act morpheme
bíith in pain; I say con dolor; Digo...; acto declarativo; con dolor

declarative speech act; in pain

speech act morpheme
bíiya in fear; I say con miedo; Digo...; acto declarativo; con miedo

declarative speech act; in fear

speech act morpheme
bil fun diversión

noun
bim four cuatro (4)

4

noun
bimethab fourteen catorce (14)

14

noun
bimeya fourth cuarto/a

noun
bin bowl bol; tazón

noun
bin they

3rd person: many: honored

pronoun
bina anger with no reason; with no one to blame; which is not futile enfado sin motivo; sin alguien a quien culpar; que no es en vano

noun
bini gift regalo

noun
bish prize premio

noun
bishib suddenly ser repentino; repentinamente; de repente

noun
bishib to be sudden

intransitive verb
bithim meet with conocer; encontrarse con; encuentro

bithim meeting

noun
bithim to meet

bizh they ellas/os: pronombre: 3.ª persona: varias/os: honorifico

3rd person: several: honored

pronoun
bo mountain montaña

core word
bo mountain

noun
I command Ordeno...; acto imperativo; neutral (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

command speech act; neutral (very rare except to small children)

speech act morpheme
bod dish plato

noun
bod line

on a surface or of a computer program

noun
bod line of code

on a surface or of a computer program

noun
bód in anger; I command con enfado; Ordeno...; acto imperativo; con enfado (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

command speech act; in anger (very rare except to small children)

speech act morpheme
bóda in jest; I command con burla; Ordeno...; acto imperativo; con burla (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

command speech act; in jest (very rare except to small children)

speech act morpheme
bóde as a story; I command como historia; Ordeno...; acto imperativo; en narrativa (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

command speech act; in narrative (very rare except to small children)

speech act morpheme
bodehal rod vara; bastón; báculo

bod = line
noun
bodehal staff

bod = line
noun
bodehal stave

bod = line
noun
bódi in teaching; I command...; command speech act; in teaching (very rare except to small children) en ensañanza; Ordeno...; acto imperativo; en enseñanza (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

speech act morpheme
bodibod program programa; programar (Computadora)

computer

bod = ilne of computer program
noun
bodibod to program

a computer

intransitive verb
bodibod to program

a computer

bódu as poetry; I command...; command speech act; in poetry (very rare except to small children) como poesía; Ordeno...; acto imperativo; en poesía (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

speech act morpheme
bohí to be short ser corto (longitud)

in length

intransitive verb
bol fleecy-clouded fleecy-clouded (of skies)

said of the sky

noun
bólan in celebration; I command...; command speech act; in celebration (very rare except to small children) en celebración; Ordeno...; acto imperativo; en celebración (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

speech act morpheme
bóli in love; I command...; command speech act; in love (very rare except to small children) enamorada/o; Ordeno...; acto imperativo; enamorada/o (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

speech act morpheme
bom oil pene

household oil

noun
bom penis

body part

noun
bom to oil

household oil

bon shirt camisa

clothing

noun
boó three tres (3)

3

noun
bóo I request...; request speech act; neutral (usual command form) Solicito...; acto de petición; neutral (forma imperativa habitual)

speech act morpheme
boóbidim basket cesta; cesto, canasta, canasto

noun
boóbil ivy hiedra

plant

noun
boóbin braid trenza; trenzar

noun
boóbin to braid

bóod in anger; I request...; request speech act; in anger con enfado; Solicito...; acto de petición; con enfado

speech act morpheme
bóoda in jest; I request...; request speech act; in jest con burla; Solicito...; acto de petición; con burla

speech act morpheme
bóodan rescue; save; to rescue; to save rescate; salvación; rescatar; salvar

speech act morpheme
bóode as a story; I request...; request speech act; in narrative como historia; Solicito...; acto de petición; en narrativa

speech act morpheme
bóodi in teaching; I request...; request speech act; in teaching en ensañanza; Solicito...; acto de petición; en enseñanza

speech act morpheme
bóodu as poetry; I request...; request speech act; in poetry como poesía; Solicito...; acto de petición; en poesía

speech act morpheme
bóolan in celebration; I request...; request speech act; in celebration en celebración; Solicito...; acto de petición; en celebración

speech act morpheme
bóoli in love; I request...; request speech act; in love enamorada/o; Solicito...; acto de petición; enamorada/o

speech act morpheme
boómi clover trébol; oxalis

noun
boómi oxalis

noun
boósh curve curva; ser curvada

noun
boósh to be curved

intransitive verb
bóoth in pair; I request...; request speech act; in pain con dolor; Solicito...; acto de petición; con dolor

speech act morpheme
boóthab thirteen trece (13)

13

noun
boóya third tercero/a

noun
bóoya in fear; I request...; request speech act; in fear con miedo; Solicito...; acto de petición; con miedo

speech act morpheme
bosh wood madera

noun
boshoya bark of tree corteza del árbol

plant

noun
boshum cloud nube

noun
both hotel hotel; motel

noun
both motel

noun
bóth in pain; I command...; command speech act; in pain (very rare except to small children) con dolor; Ordeno...; acto imperativo; con dolor (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

speech act morpheme
bóya in fear; I command...; command speech act; in fear (very rare except to small children) con dolor; Ordeno...; acto imperativo; con dolor (Raramente usado excepto con las/os niñas/os)

speech act morpheme
brada repeatedly, in a pattern fixed arbitrarily by human beings repetidamente; en un patrón fijado arbitrariamente por seres humanos; repeatidamente en un patroón artificial; morfema de repetición (ver también bada; badan; bradan; bradá)

repetition marker
brada repeatedly; in a pattern fixed arbitaraily by human beings; repeatedly in an artificial pattern; repetition morpheme (see also bada; badan; bradan; bradá)

repetition marker
bradá repeatedly, in what appears to be a pattern but cannot be demonstrated or proved to be one repetidamente; en lo que parece ser un patrón pero no puede ser probado o demonstrado ser uno; morfema de repetición (ver también bada; badan; brada; bradan)

repetition marker
bradá repeatedly; in a what appears to be a pattern but cannot be demonstrated or proved to be one; repetition morpheme (see also bada; badan; brada; bradan)

repetition marker
bradan repeatedly, in a pattern fixed by humans by analogy to some phenomenon (such as the seasons) repetidamente; en un patrón fijado por humanos en analogía a algún fenomeno (Como las estaciones del año) morfema de repetición (ver también bada; badan; brada; bradá)

repetition marker
bradan repeatedly; in a pattern fixed by humans by analogy to some phenomenon (such as the seasons) repetition morpheme (see also bada; badan; brada; bradá)

repetition marker
bre layer capa

noun
bre…ébre if .. then

core word
bre...ébre if .. then si .. entonces

bremeda onion cebolla

bre = layer, meda = vegetable
noun
bretham spiral Espiral

bre = layer, tham = circle
noun
bróo because porque

core word
bróo because

to be hard to understand ser perversa; estrafalaria; rara; dificil de entender

intransitive verb
to be odd

intransitive verb
to be perverse

intransitive verb
to be quirky

intransitive verb
bud clothing ropa; vestimenta (Término general)

clothing in general

noun
bud nine

9

noun
buda buddha buda (préstamo); debe de llevar una B mayúscula cuando se refiere a Buda

loan word, should have a capital B when it refers to the Buddha

noun
budahá buddhist budista

noun
budehalid masquerade mascarada

bud = clothing
noun
budeshun ceremonial clothing ropa ceremonial

bud = clothing, shun = ritual
noun
budethab nineteen diecinueve (19)

19

bud = nine, thab = ten
noun
budim wardrobe armario; ropero

clothing

bud = clothing, dim = container
noun
búláa illusion ilusión

noun
búláalh harmful illusion ilusión perversa/dañina

búláa = illusion
noun
búláalh perverse illusion

búláa = illusion
noun
búsholan alone in the bosom of your family sola/o en el seno de tu familia

noun
búsholan to be alone in the bosom of your family

intransitive verb
buth to gather reunir (No puede ser usado con personas)

not used with people

intransitive verb
buth to gather

not used with people

buzh conference convención; con; conferencia

noun
buzh convention

noun
dáan word palabra (dan=Idioma)

dan=language

noun
dáan i oyi body language lenguaje corporal

noun
dáanashoná poet poeta

occupation

noun
dáanelom poem poema

noun
dáanoline word angel Ángel de las palabras

noun
dadem picture imagen

noun
dademadal embroidery bordado; bordar

noun
dademadal to embroider

intransitive verb
dademadal to embroider

dahan bed cama (forma corta)

short form

noun
dal thing cosa

core word
dal thing

noun
dal waha anything cualquier cosa

noun
dala any growing thing planta; cualquier cosa creciente

core word
dala frustration with reason; with someone to blame; which is not futile; to be frustrated (dama; dana; dara; dina= frustration)

dala growing thing

any growing thing

noun
dala plant

core word
dala plant

any growing thing

noun
dalatham berry baya

food

dala = plant, tham = circle
noun
dale any made thing objecto; cualquier cosa fabricada

core word
dale made thing

any made thing

noun
dale object

core word
dale object

any made thing

noun
dalebediwan desk escritorio

noun
dalehale musical instrument instrumento musical

noun
dalehanawan bed cama

noun
dalehebewan sales table mesa de ventas

noun
dalemath storehouse almacén; bodega

noun
dalemath warehouse

noun
daleshun ceremonial object objeto ceremonial

noun
dalethodewan writing implement instrumento de escritura

noun
dalewodewan chair silla

noun
daleyodewan table mesa

noun
dam to manifest manifestar; mostrar señas de algún estado o emoción; 'Parece'

used like English 'seem'

dam to show signs of some emotion

used like English 'seem'

dam to show signs of some state

used like English 'seem'

dama frustration with reason; without someone to blame; which is futile; to be frustrated (dala; dana; dara; dina= frustration) frustración con motivo; sin alguien a quien culpar; que es vano; estar frustrada/o (dala; dana; dara; dina= frustración)

dama to feel with the skin

Active touching; feeling. I am feeling the texture of the yarn. (see láad oyanan; passive touch)

dama to touch

Active touching; feeling. I am feeling the texture of the yarn. (see láad oyanan; passive touch)

damash exhibitionisticly demonstrate one’s skill exhibitionisticly demonstrate one?s skill (not a pejorative)

not a pejorative

intransitive verb
dan language idioma, lengua (dáan=palabra)

core word
dan language

noun
dana frustration with reason; without someone to blame; which is not futile; to be frustrated (dala; dama; dara; dina= frustration) frustración con motivo; sin alguien a quien culpar; que no es en vano; estar frustrada/o (dala; dama; dara; dina= frustración)

dara frustration with reason; with someone to blame; which is futile; to be frustrated (dala; dama; dana; dina= frustration) frustración con motivo; con alguien a quien culpar; que es en vano; estar frustrada/o (dala; dama; dana; dina= frustración)

dash tooth diente

body part

noun
dashelámála to caress with teeth mordisquear; acariciar con los dientes

dashelámála to nibble

dashobe bite mordisco; morder

dash = tooth, obe = through
noun
dashobin to chew mascar

dath point punta

noun
dathi needle aguja

dath = point
noun
dathidal pin alfiler; imperdible

noun

noun
dathim needlework costura; hacer costura

noun
dathim to needlework

intransitive verb
dathimemid spider araña

animal

dathim = needlework, mid = creature
noun
dathimezhub spider araña

animal

dathim = needlework, zhub = insect
noun
dathimi conifer conifer; pino

plant

dathi = needle
noun
dathimi pine tree

plant

dathi = needle
noun
dathimid hedgehog erizo

animal

dathi = needle, mid = creature
noun
dathimid porcupine

animal

dathi = needle, mid = creature
noun
dathimithede amber ámbar (La gema)

the gem

thede = jewel
noun
dazh to be pliant ser flexible; maleable; blando

core word
dazh to be pliant

intransitive verb
dazh to be soft

core word
dazh to be soft

intransitive verb
dazh to be yielding; soft

core word
dazh to be yielding

intransitive verb
dazhéeb rubber goma

dazh = pliant, éeb = sap
noun
debe one-hundred cien (100)

100

noun
debe i nede one-hundred-and-one ciento uno (101)

101

noun
dedide story historia

noun
dedidebud costume disfraz

clothing

dedide = story, bud = clothing
noun
dedideheril herstory ella-historia; las historias que las mujeres cuentan de su pasado; habitualmente basadas en relaciones interpersonales: nacimientos; muertes; mudanzas; matrimonios; etc.; Mary estaba embarazada de su segunda/o hijao cuando...; Justo cuando la tribu se transladó a.. Diferenciado de eri=>historia en que eri se esfuerza por documentar la historia neutralmente; mientras que ambos dedideheril y dedideherilid enfatizan la historia del pasado.

the stories women tell of their past; usually based on interpersonal relationships: births; deaths; relocations; marriages; etc.; Mary was pregnant with her second when...; Just about the time the tribe moved to... Differentiated from eri=>history in that eri strives for neutral record keeping; whereas both dedideheril and dedideherilid stress the story of the past.

dedide = story, eril = earlier in time
noun
dedideherilid his-story él-historia; las historias que los hombres cuentan de su pasado; habitualmente basadas en guerras; conquistas; grandes disastres; la manera en la que el pasado es contado en la mayoría de los libros de historia del siglo 20.

the stories men tell of their past; usually based on wars; conquests; major disasters; the way the past is told in most late 20th century history books. Differentiated from eri=>history in that eri strives for neutral record keeping; whereas both dedideheril and dedideherilid stress the story of the past.

dedide = story, eril = earlier in time, -id = male
noun
dedidelom opera opera

dedide = story, thod = song
noun
dedidethodá novelist novelista; escritora

dedide = story, thod = to write
noun
dedidethodá storywriter

dedide = story, thod = to write
noun
dedidewoth myth mito; no significa mentira

does not mean untruth

dedide = story, woth = wisdom
noun
déedan to interpret interpretar

intransitive verb
déedan to interpret

déela garden jardín

noun
déeladáan sentence sentencia

noun
déethel flute flauta

musical instrument

noun
dehena friendliness; despite negative circumstances; to be friendly (dena; dina; dona; duna=friendliness) amistad; a pesar de circunstancias negativas; ser amigable (dena; dina; dona; duna=amistad)

deheni meat carne

food

noun
dehenihá butcher carnicera (Vendedora de carne)

butcher of meat

noun
del radio radio

noun
delin space espacio (exterior)

outer space

noun
delishe to cry llorar (no se aplica al llanto de los bebés)

not said of babies

intransitive verb
delishe to weep

not said of babies

intransitive verb
delith hair pelo; cabello

noun
dem window ventana

noun
demá someone you can see right through alguien a quien puedes verle las intenciones; alguien a quien puedes calar

noun
demáazh tractor tractor

noun
demeren curtain cortina

noun
den help ayuda; ayuda

core word
den help

noun
den to help

core word
den to help

intransitive verb
den to help

dena friendliness for good reason; to be friendly (dehena; dina; dona; duna= friendliness) amistad con buen motivo; ser amigable (dehena; dina; dona; duna= amistad)

dená assistant asistente; ayudante

noun
dená helper

noun
desh drug droga

noun
desháana to menstruate early; menstruation menstruar precozmente; menstruación

intransitive verb
deshara depression as a side effect of medication depresión como efecto secundario de una medicación

noun
di to say hablar; decir; contar; habla

core word
di to say

intransitive verb
di to speak

core word
di to speak

intransitive verb
di to talk

intransitive verb
di to tell

core word
di to tell

intransitive verb
dib towel toalla

noun
dibithim to greet saludar

dide to be early to be early

intransitive verb
didehal beginning career carrera inicial; carrera temprana; la primera carrera que tomas después de la universidad (ver ruhobeha; shawithehall)

the first career you take after college (see ruhobeha; shawithehall)

noun
didehal early career

the first career you take after college (see ruhobeha; shawithehall)

noun
dideshá hours between dawn and rising time hours between dawn and rising time

noun
dihá speaker locutora

noun
diharil to foretell predecir; presagiar

diharil to predict

diheril to recount past events rememorar; relatar eventos pasados

diheril to reminisce

dihomedal convention panel discussion panel; convention panel discussion

noun
dihomedal panel

convention panel discussion

noun
diídin holiday vacaciones

noun
dim container contenedor

core word
dim container

noun
dimidim cupboard ármario; cómoda

dim = container
noun
dimidim dresser

dim = container
noun
dimil to be lavish dadivoso; lujurioso; suntuoso

intransitive verb
dimil to be luxurious

intransitive verb
dimil to be sumptuous

intransitive verb
dimilin ornament ornamento; adorno

noun
dimod bag bolsa; saco; bolso

clothing

dim = container, od = cloth
noun
dimod purse

clothing

dim = container, od = cloth
noun
dimod sack

clothing

dim = container, od = cloth
noun
dimóowa stove estufa; fogón

dim = container, óowa = fire
noun
dina friendliness for no reason; to be friendly (dehena; dena;dona; duna=friendliness) frustración sin motivo; sin alquien a quien culpar; que no es en vano; estar frustrada/o (dala; dama; dana; dara = frustración)

dina frustration without reason; without someone to blame; which is not futile; to be frustrated (dala; dama; dana; dara = frustration)

dínídin toy juguete

noun
dinime to be beholden estar en deuda

intransitive verb
dishóodal to tell news contar noticias

intransitive verb
dith voice voz

noun
dithal praise praise; alabar

noun
dithal to praise

dithemid cow vaca

animal

dith = voice, mid = creature
noun
dizh kettle caldera; pava

noun
do to be strong ser fuerte

core word
do to be strong

intransitive verb
dó- to cause to Prefijo que significa hacer + VERBO: Hacer caer; hacer callar

cause-to-VERB prefix

affix
dob shelf estante; repisa

noun
dod fast ayunar (no comer); ayudar

to not eat

noun
dod to fast

to not eat

intransitive verb
dodel interface interfaz; interactuar (It would be appropriate for the interface the linguists used in the Native Tongue trilogy to let their infants acquire Alien languages natively; it would be appropriate for the interface that was used to allow human/dolphin interaction in that area of research. It would be appropriate for those diagrams that show two or more areas with overlapping bits -- territory where both or all of the areas overlap.)

It would be appropriate for the interface the linguists used in the Native Tongue trilogy to let their infants acquire Alien languages natively; it would be appropriate for the interface that was used to allow human/dolphin interaction in that area of research. It would be appropriate for those diagrams that show two or more areas with overlapping bits -- territory where both or all of the areas overlap.

noun
dodel to interface

It would be appropriate for the interface the linguists used in the Native Tongue trilogy to let their infants acquire Alien languages natively; it would be appropriate for the interface that was used to allow human/dolphin interaction in that area of research. It would be appropriate for those diagrams that show two or more areas with overlapping bits -- territory where both or all of the areas overlap.

intransitive verb
dodi tray bandeja

noun
dóhada to be comical ser divertida; cómica; jocosa

intransitive verb
dóhada to be funny

intransitive verb
dóhibeyóo to fold plegar; doblar

dóhin to create crear; promulgar

dóhin to enact

dóho to wrap envoltorio; envolver

dóho wrap

noun
dol root raíz

plant

noun
dolelith principle principio

noun
dólhorado to dominate dominar con diabólicas intenciones

with evil intent

doluth spine espina (Parte del cuerpo)

body part

noun
dom to remember recordar

core word
dom to remember

intransitive verb
dom to remember

domesh rosemary romero

herb

noun
domid elephant elefante

animal

noun
don comb peine

noun
dona friendliness for foolish reasons; to be friendly (dehena; dena; dina; duna=friendliness) amistad por motivos tontos; ser amigable (dehena; dena; dina; duna=amistad)

doni dirt tierra

core word
doni dirt

noun
doni earth

core word
doni earth

noun
Doni Earth La Tierra (El planeta)

the planet

noun
doni ground

core word
doni ground

noun
doni soil

core word
doni soil

noun
donidan lovingkindness bondad amorosa

noun
donidaná lovingkindnesser lovingkindnesser; one who channels lovingkindness

one who channels lovingkindness

noun
donihum plow arado; arar

noun
donihum to plow

intransitive verb
donihum to plow

donili mud barro

noun
donilihud brick ladrillo; algo usado para hacer muros; enladrillar

thing you make walls out of

noun
donilihud to brick

thing you make walls out of

intransitive verb
donim shovel pala

noun
donithen earthquake terremoto

doni = earth,
noun
dóo well.... (phrase) bueno.... (Interjección)

doól at last; finally por fin; finalmente

doóledosh pain or loss which comes as a relief by virtue of ending the anticipation of its coming dolor o perdida que llega como alivio debido a a anticipación de su llegada

noun
doólelasholan alone at last after tiresome experience or people estar a solas al fin después de experiencias o personas fatigantes

noun
doóleshol relief alivio

noun
dóolon violin violín

musical instrument

noun
dóon to be correct ser correcto

intransitive verb
dóonenal correctly correctamente

noun
dórado to dominate dominar

intransitive verb
dórado to dominate

doroledim (sublimation with food accompanied by guilt about that sublimation) This word has no English equivalent whatsoever. Say you have an average woman. She has no control over her life. She has little or nothing in the way of a resource for being good to herself; even when it is necessary. She has family and animals and friends and associates that depend on her for sustenance of all kinds. She rarely has adequate sleep or rest; she has no time for herself; no space of her own; little or no money to buy things for herself; no opportunity to consider her own emotional needs. She is at the beck and call of others; because she has these responsibilities and obligations and does not choose to (or cannot) abandon them. For such a woman; the one and only thing she is likely to have a little control over for indulging her own self is FOOD. When such a woman overeats; the verb for that is doroledim. (And then she feels guilty; because there are women whose children are starving and who do not have even THAT option for self-indulgence... ) (sublimación con comida acompañada de pena después de esa sublimación) Tanto el Inglés como el Español no contienen un equivalente de esta palabra. Imaginate una mujer cualquiera. Ella no tiene ningún control sobre su vida. Ella tiene poca o ninguna manera de ser buena consigo mísma; incluso cuando es necesario. Ella tiene familia, mascotas, amigos y asociados que dependen de ella para todo tipo de sustento. Apenas duerme o descansa adecuadamente; no tiene tiempo para ella mísma; no tiene espacio propio; poco o ningún dinero para comprarse cosas para ella mísma; ninguna oportunidad para considerar sus propias necesidades emocionales. Está a la entera disposición de los otros; porque ella tiene todas estas responsabilidades y obligaciones y no (o no puede) abandonar las. Una mujer así; la unica cosa con la que se puede dar el gusto es la COMIDA. Cuando una mujer come demasiado; el verbo que se usa es doroledim. (Y entonces se siente culpable; porque hay mujeres con niñas/os pasando hambre y que NI SIQUIERA tienen esa opción para mimarse ellas mísmas... )

dosh burden carga

noun
doth to follow seguir

intransitive verb
doth to follow

dóthad to enable permitir; hacer posible; facilitar

intransitive verb
dóthad to make possible or easy

intransitive verb
dóthadá enabler facilitadora; alguien que permite, hace posible o facilita algo

dóthad = to enable, -a = doer
noun
dóthadá one who enables

dóthad = to enable, -a = doer
noun
dóthadá one who makes things possible or easy

dóthad = to enable, -a = doer
noun
dóthadelh to enable another to persist in self-destructive behavior permitir que alguien persita en su comportamiento autodestructivo(Por ejemplo: abuso de substancias) ofreciendo excusas o ayudando a esa persona a evitar las consecuencias de dicho comportamiento

(for instance substance abuse) by providing excuses or by helping that individual avoid the consequences of such behavior

dóthadelhá enabler facilitadora; alguien que permite a otra persona persitis en su comportamiento autodestructivo (Por ejemplo: abuso de substancias) ofreciendo excusas o ayudando a esa persona a evitar las consecuencias de dicho comportamiento

(for instance substance abuse) by providing excuses or by helping that individual avoid the consequences of such behavior

dóthad = to enable, -lh- = bad, -a = doer
noun
dóthadelhá one who enables another to persist in self-destructive behavior

(for instance substance abuse) by providing excuses or by helping that individual avoid the consequences of such behavior

dóthad = to enable, -lh- = bad, -a = doer
noun
doyáanin oak roble

plant

noun
dóyom protect proteger; escudar; salvaguardar

noun
dóyom safeguard

noun
dóyom shield

noun
doyu apple manzana

food

do = to be strong, yu = fruit
noun
du- to try to prefijo que significa intentar + VERBO (Intentar hablar=dudi); un morfema que puede ser añadido a verbos ; significando intentar [VERBO]

try-to-VERB prefix (try to speak=dudi); a morpheme that can be added to verbs ; meaning try to [VERB]

affix
dul to give rest dejar descansar; refrescar

intransitive verb
dul to refresh

intransitive verb
dumidal fox zorro

animal

noun
dun field camplo; pradera

noun
dun meadow

noun
duna friendliness for bad reasons; to be friendly (dehena; dena; dina; dona= friendliness) amistad con malos motivos; ser amigables (dehena; dena; dina; dona= amistad)

dush to be obliged to deber de; estar obligada a

dush to have to

duth to use usar

dutha to heal curar

duthahá healer curandera

occupation

dutha = medicine
noun
duthahod bandage vendaje; vendar

dutha = medicine
noun
duthahod bandage

duthahoth hospital hospital

dutha = medicine, hoth = place
noun
duthamazh ambulance ambulancia

dutha = medicine, mazh = car
noun
duthawish anesthesia anestesia

dutha = medicine, wish = gas
noun
duthesh herbal remedy remedio herbal

noun
dutheshara depression as a side effect of medication depresión como efecto secundario de una medicación

noun
dúu- to try in vain to intentar en vano + verbo (Intentar hablar en vano=dúudi); un morfema que puede ser añadido a verbos [incluyendo aquellos que podrían ser clasificados como adjetivos en Español]; significando intentar [VERBO] en vano; intentar(pero fallar) [VERBO]

to-try-in-vain-to-VERB (try in vain to speak=dúudi); a morpheme that can be added to verbs [including those that would be classified as adjectives in English]; meaning try in vain to [VERB]; try (but fail) to [VERB]

affix
e either o; cualquiera

core word
e or

core word
e or; either

e- science of prefijo que significa 'ciencia de'

prefix for science of

affix
é- potential prefijo potencial

prefix for potential

affix
eb to buy comprar; vender

eb to sell

eba spouse esposa/o (Bíi eril X i Y meheba wa. Láadan no permitiría que X case a Y o Y case a X; lo que presupone que casar es algo que una persona puede hacer a otra. Debe ser una acción conjunta; hecha juntas/os.)

Bíi eril X i Y meheba wa. Láadan wouldn't allow X married Y or Y married X; which presuppose that marrying is something one person can do to another. It has to be a joint action; done together.

noun
ebá buyer compradora o vendedora

noun
ebá seller

noun
ebahóol male deity dedidad (Masculina)

noun
ebalá baker panadera

occupation

noun
ebid neurology neurología

noun
ebod ceramics cerámica

noun
ebodá ceramist ceramista; alfarera

occupation

ebod = ceramics
noun
ebodá potter

occupation

ebod = ceramics
noun
ébre then entonces

ed tool herramienta

core word
ed tool

noun
édáan lexical gap laguna léxica

é- = potential, dáan = language
noun
edáanashon poetics arte poética (La ciencia de la poesía)

the science of poetry

noun
edáanelom poetry poesía

e- = science of, dáanelom = poem
noun
edala botany botánica

e- = science of, dala = plant
noun
edama science of touch ciencia tactil; la ciencia del tacot

e- = science of
noun
edan linguistics lingüística

e- = science of, dama = to touch
noun
edaná linguist lingüísta

occupation

e- = science of, dan = language
noun
edash dentistry odontología

e- = science of, dash = tooth
noun
edashá dentist dentista

occupation

e- = science of, dash = tooth
noun
ede grain grano; cereal

core word
ede grain

food

noun
éde nevertheless sin embargo, aun así

noun
ededal pasta pasta

food

ede = grain
noun
edeláad to believe creer; creer en

edeláad to believe in

edeláada believer creyente

noun
edemath grainery granero

ede = grain
noun
edemezh flour harina; enharinar

food

ede = grain
noun
edemezh to flour

edemid mouse ratón

animal

ede = grain
noun
edenesh savory Ajedrea (La hierba)

the herb

noun
edeni bean judía, habichuela, alubia, chaucha, frijol

food

noun
edethi to share compartir

edi rhetoric retórica

noun
edin cousin prima/o

family member

noun
eduth engineering ingeniería

e- = science of
noun
edutha medicine medicina

e- = science of
noun
eduthá engineer ingeniera/o

occupation

e- = science of
noun
eduthahá doctor doctor/a; médica/o; curandera/o

occupation

e- = science of
noun
eduthahá healer

occupation

e- = science of
noun
eduthahá physician

occupation

e- = science of
noun
eduthawehe pharmacy farmacia

edutha = medicine, wehe = store
noun
eduthemid beaver castor

animal

eduth = engineering, mid = creature
noun
éeb juice juice; savia

food

noun
éeb sap

noun
éeba portentous portentosa/o

noun
éebemaha wetness caused by sexual desire humedad causada por el deseo sexual

éeb = juice
noun
eéden formalism formalismo; notación científica

noun
eéden scientific notation

noun
eéle terror terror

noun
éelen grape uva

food

noun
éelenethil grapevine vid, parra

noun
éeme to love amor por alguien ni querido ni respetado

love for one neither liked nor respected

éesh sheep oveja

animal

noun
éeya disease enfermedad

core word
éeya disease

noun
éeya illness

core word
éeya illness

noun
éeya sickness

core word
éeya sickness

noun
éezh goat cabra; chivo

animal

noun
éezha lizard lagarto, lagartija

animal

noun
ehá scientist científica/o

occupation

e- = science of, -á = doer
noun
eháawith child-science ciencia infantil

e- = science of, háawith = child
noun
ehábed agriculture ciencia del cultivo; agricultura

e- = science of, ábed = farm
noun
ehábed science of farming

e- = science of, ábed = farm
noun
ehana nutrition nutrición ana=comida)

e- = science of, ana = food
noun
ehash astronomy astronomía

e- = science of, ash = star
noun
ehath chronography cronografía

e- = science of, hath = time
noun
ehéeda religion religión

e- = science of, héeda = to be holy
noun
ehen philosophy filosofía

e- = science of, en = to understand
noun
ehib criminology criminología

e- = science of, ib = crime
noun
ehoba anatomy anatomía

e- = science of, oba = body
noun
ehod textile science ciencia textil

e- = science of, od = cloth
noun
ehodá textile scientist cientifica/o textil

e- = science of, od = cloth, -á = doer
noun
ehohel business science negocio (La ciencia)

e- = science of
noun
éholhob particularly malicious threat amenaza particularmente maliciosa; amenazar muy maliciosamente

noun
éholhob to threaten very maliciously

éholob threat amenaza; amenazar

noun
éholob to threaten

ehom education educación

noun
ehoth geography geografía

e- = science of, hoth = place
noun
ehoyu audiology audiología

e- = science of, oyu = ear
noun
el to make hacer; fabricar

core word
el to make

elá creator creador; fabricante

el = to make, -á = doer
noun
elá maker

el = to make, -á = doer
noun
elahela celebration celebración

noun
elalimid otter nutria

animal

noun
elamith mathematics matemáticas

e- = science of
noun
elash to play jugar

intransitive verb
elash to play

elasháana menstruation menstruar por primera vez; menstruación

noun
elasháana to menstruate for the first time

intransitive verb
elashemid squirrel ardilla

animal

elash = to play, mid = creature
noun
elasholan alone and glad of it sola/o y orgullosa/o de ello

noun
elasholan to be alone and glad of it

intransitive verb
elathil morning glory campanilla

flower

thil = vine
noun
elazháadin to menopause when it's welcome tener la menopausia cuando es bienvenida

intransitive verb
eliri color science ciencia del color

e- = science of
noun
elith psychology psicología

e- = science of
noun
elithá psychologist psicologa/o

occupation

elith = psychology
noun
elod science of house management ciencia del manejo del hogar

e- = science of
noun
elodá househusband ama de casa; amo de casa

occupation

elod = science of house management
noun
elodá housewife

occupation

elod = science of house management
noun
elosh economics economía

e- = science of, losh = credit
noun
eloshá economist economista

occupation

elosh = economics
noun
eloth information science ciencias de la información, informática

e- = science of, loth = information
noun
elothel memory memoria

noun
eluben cartography cartografía

e- = science of, luben = map
noun
em yes

emahin cooking science cocina (El arte)

e- = science of, mahin = cooking pot
noun
emath architecture madre; mamá (intimo; informal) (ver: mathul; shathul)

e- = science of, math = building
noun
emath mama

intimate; informal (see: mathul; shathul)

noun
emath mother

intimate; informal (see: mathul; shathul)

noun
emathá architect arquitecta/o

occupation

emath = architecture
noun
emeth to clown payasear;préstamo basado en el nombre de Emmet Kelly

loan word based on Emmet Kelly's name

intransitive verb
emethá clown payasa/o

occupation

noun
emid biology biología

of creatures

e- = science of, mid = creature
noun
emina transportation transporte

e- = science of, mina = to move
noun
en before entender, comprender

in time

core word
en to understand

core word
en to understand

intransitive verb
en to understand

enal scientifically cientificamente

e- = science of, -nal = in this way
noun
enid brush brocha

not for hair

noun
enoline angel-science ciencia angelical

e- = science of, noline = angel
noun
erabalh temptation tentación

noun
erabalhedi to temptation tentar

eri history historia

noun
erihá historian historiador/a

occupation

eri = history
noun
eril earlier pasado (Tiempo auxiliar); una palabra usada para indicar el tiempo pasado

in time

core word
eril earlier; before (in time)

eril past

tense
eril past (Time Auxiliary); a word used to indicate past time

eríli far past pasado lejano; hace mucho (Tiempo auxiliar)

tense
eríli far past; long ago (Time Auxiliary)

eróo agriculture agricultura

e- = science of, róo = harvest
noun
eru science of synergy sinergística; ciencia de la sinergia

noun
eru synergistics

noun
eruhá synergist sinergísta

occupation

noun
esh boat bote

core word
esh boat

noun
esha science of harmony ciencia de la harmonía; equivalente a la pacificación, mediación o resolución de conflictos.

equivalent to peacemaking or peacekeeping or mediation or conflict resolution.

noun
eshá boater marinera/o; barquera/o;

occupation

noun
eshá boatman

occupation

noun
eshá sailor

occupation

noun
eshinehal computer science informática; ciencias de la computación; ciencia computacional

e- = science of, shinehal = computer
noun
eshishid chemistry química

e- = science of, shishid = united
noun
eshon peace-science ciencias de la paz

e- = science of, shon = peace
noun
eshoná diplomat diplomática/o

e- = science of, shoná = peacemaker
noun
eth to be about sobre (Como un libro sobre pajaros)

as in a book about birds

etham geometry geometría

noun
éthe clean limpia/o; estar limpia/o; limpiar (See also: háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

See also: háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe

noun
éthe to be clean

core word
éthe to be clean

See also: háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe

intransitive verb
éthe to make clean

See also: háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe
éthedal vacuum cleaner aspiradora; aspirador

noun
éthedale soap jabón

éthe = to be clean, dale = object
noun
éthehod washcloth toallita

éthe = to be clean, od = cloth
noun
ethóo hospitality hospitalidad

e- = science of, thóo = guest
noun
ewith anthropology antropología

e- = science of, with = human
noun
ewithá anthropologist antropóloga/o

ewith = anthropology
noun
ewithid science of males ciencia masculina

e- = science of, with = human, -id = male
noun
ewomil animal husbandry animal husbandry

e- = science of, womil = livestock
noun
eyon administration administración

e- = science of, yon = government
noun
ezha snake serpiente

animal

noun
ezhab investigation investigación

noun
ezhabá investigator investigadora/o

ezhab = investigation
noun
ezhahith lightning bolt relámpago

ezha = snake, ith = light
noun
ezhazh aeronautics aeronáutica

noun
ezho acoustics acústica

noun
háa- youth prefijo que significa niña/o; joven; criatura joven; general prefijo general de descendencia (ver á-; yáa-)

prefix to signify child; youth; young creature; general prefix for offspring (see á-; yáa-)

affix
háalemamid fawn cervatillo

animal

háa- = youth, lemamid = deer
noun
háami thyme tomillo; La hierba

the herb

noun
háamid child creature animal joven; término general para descendencia (ver ámid; yáamid)

general term for offspring (see ámid; yáamid)

háa- = youth, mid = creature
noun
háamid young animal

general term for offspring (see ámid; yáamid)

háa- = youth, mid = creature
noun
háanáal evening tarde

háa- = youth, náal = night
noun
háasháal morning mañana

háa- = youth, sháal = day
noun
háawilidunedal tank tanque (para liquidos)

for liquid

wilidunedal = reservoir for fluids
noun
háawith child child; juventud; término general para descendencia (ver áwith; yáawith)

general term for offspring (see áwith; yáawith)

háa- = youth, with = person
noun
háawith child person

general term for offspring (see áwith; yáawith)

háa- = youth, with = person
noun
háawith youth

general term for offspring (see áwith; yáawith)

háa- = youth, with = person
noun
háawithéthe child-clean limpieza pueril; el nivel de limpieza en la que una niña considera que está su habitación (Ver también: éthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

the level of cleanliness at which a child considers her room clean (See also: éthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

háa- = youth, with = person, éthe = to be clean
noun
háawithéthe to be child-clean

the level of cleanliness at which a child considers her room clean (See also: éthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

háawith = child, éthe = clean
intransitive verb
háawithid boy child niño

háa- = youth, with = person, -id = male
noun
habelid to inhabit vivir; habitar

habelid to live in

habo coat abrigo

clothing

noun
háda to fall caer

intransitive verb
hadihad always siempre

hahí to be brief ser efímero; breve (Tiempo)

time

intransitive verb
hahí to be ephemeral

intransitive verb
hahod to be in a state of estar en un estado de

hahodib deliberately shut off from all feelings desconectar deliberadamente todos los sentimientos; estar en un estado de desconexión

noun
hahodib to be in a state of shut off

deliberately shut off from all feelings

intransitive verb
hahodihed to be in a state of numbness en shock; entumecida/o; estar en un estado de entumecimiento

intransitive verb
hahodihed to be in shock

intransitive verb
hahodihed to be numb

intransitive verb
hahodimi to be in a state of bewilderment en desconcierto/perplejidad estar en un estado de desconicerto

positive

intransitive verb
hahodimi to be in astonishment

positive

intransitive verb
hahodimilh to be in a state of bewilderment en desconcierto/perplejidad estar en un estado de perplejidad (negativo)

negative

intransitive verb
hahodimilh to be in astonishmen

negative

intransitive verb
hahoditha to be in a state of linked empathically unida/o enfaticamente con otra/o; estar en un estado de unión enfaticamente

linked empathically with another

hahodiyon ecstasy éxtasis; estar en un estado de éxtasis

noun
hahodiyon to be in a state of ecstasy

intransitive verb
hahodo to be in a state of meditation en meditación; estar en un estado de meditación

intransitive verb
hahodóo to be in a state of hypnotic trance en un trance hipnótico; estar en un estado de trance hipnótico

intransitive verb
hal to work trabajo; trabajar

core word
hal to work

intransitive verb
hal work

core word
hal work

noun
halá worker trabajador/a

hal = work
noun
halehadihahal work which is constantly being interrupted trabajo que está siendo constantemente interrumpido

noun
halezhub ant hormiga

animal

hal = work, zhub = insect
noun
halid competition competición

noun
halith argument proposición; argumento

lith = thought
noun
halith proposition

lith = thought
noun
ham there are estar presente; atender; haber

intransitive verb
ham there is

intransitive verb
ham to attend

intransitive verb
ham to be present

core word
ham to be present

intransitive verb
han south sur

noun
Hanesháal Thursday Jueves (Día del sur)

South Day

noun
hath time tiempo

core word
hath time

noun
hath boó thrice tres veces

hath menedebe often a menudo

hath nede once una vez

hath nedebe seldom raramente; pocas veces; asi nunca

hath shin twice dos veces

hath waha anytime en cualquier momento; cuando sea

hath woho every time todas las veces

hathal to be good ser bueno(Dicho del tiempo)

said of time

intransitive verb
hatham center centro

hath = time
noun
Hathamesháal Sunday Domingo (Día del centro)

Center Day

hatham = center
noun
hathehath forever para siempre; tiempo perpetuo

hath = time
noun
hathehath time everlasting

hath = time
noun
hatheril woman-time tiempo de mujer; marcar el paso del tiempo basandose en realciones interpersonales: nacimientos; muertes; mudanzas; matrimonios; etc.; Mary estaba embarazada de su segunda/o hija/o cuando...; Just cuando la tribu se transladó a... (ver hatherilid)

marking the passage of time based on interpersonal relationships: births; deaths; relocations; marriages; etc.; Mary was pregnant with her second when...; Just about the time the tribe moved to... (see hatherilid)

hath = time, eril = earlier in time
noun
hatherilid man-time tiempo de hombre; marcar el paso del tiempo basandose en importantes eventos deportivos; guerras; conquistas; grandes desastres; la manera en la que el tiempo se marca en la mayoría de los libros de historia del siglo 20. (ver hatheril)

marking the passage of time based on important sporting events; wars; conquests; major disasters; the way time is market in most late 20th century history books. (see hatheril)

hath = time, eril = earlier in time, -id = male
noun
hathobéeya until hasta

hathóol month mes

hath = time, óol = moon
noun
háwithá baby nurse niñera; canguro

noun
háwithá nanny

noun
háya to be beautiful ser hermoso (Dicho del tiempo)

said of time

intransitive verb
heb down abajo; La dirección

the direction

core word
heb down

the direction

noun
hed glass vaso (Para beber)

for drinking

noun
héda to drop dejar caer; derramar

héda to let fall

héda to spill

héeda to be holy ser sagrada/o; santa/o

intransitive verb
héeda to be sacred

intransitive verb
héedá to lift up recoger; levantar

héedá to pick up

héedan to translate to traducir

héedarana sacred drink brebaje sagrada; beber un brebaje sagrado

noun
héedarana to drink sacred drink

intransitive verb
héena sibling of the heart hermana/o de corazón

noun
héeya fear miedo; temer; tener miedo

core word
héeya fear

noun
héeya to be afraid

core word
héeya to be afraid

intransitive verb
héeya to fear

core word
héeya to fear

héeyasholan to be alone with terror sola/o ante el terror

intransitive verb
hem underwear ropa interior

clothing

noun
hemen bush arbusto

plant

noun
hena sibling by birth hermana/o de nacimiento

family member

noun
hene east Este

noun
Henesháal Monday Lunes (Día del este)

East Day

noun
hesh grass césped

core word
hesh grass

noun
heshedon rake rastrillo; rastrillar

hesh = grass, don = comb
noun
heshedon to rake

intransitive verb
heshedon to rake

heshehoth park parque

hesh = grass, hoth = place
noun
hesho to exceed sobrepasar ; exceder

hesho to surpass

heth dowry dote

noun
heyi pain dolor

noun
hezh lemon limón

food

noun
hi that esta/o; aquella/o: Pronombre demonstrativo: singular

Demonstrative pronoun: singular

pronoun
hi this

Demonstrative pronoun: singular

pronoun
hib ovary ovario

body part

noun
hibid testicle testículo

body part

noun
hibo hill colina

noun
hibomid camel camello

animal

noun
hidel ham radio radioafición

noun
hihath now ahora; ahora mismo; en este mismo instante

hi = this, hath = time
noun
hihath right now

hi = this, hath = time
noun
hihath right this instant

hi = this, hath = time
noun
hil attention atención; prestar atencion; atender

noun
hil to attend

intransitive verb
hil to pay attention to

hin these estas/os; aquellas/os: Pronombre demonstrativo: muchos

Demonstrative pronoun: many

pronoun
hin those

Demonstrative pronoun: many

pronoun
hinal thus así

hinethed those aquellas/os: Pronombre demonstrativo: muchos

Demonstrative pronoun: many

pronoun
hinethoma these estas/os: Pronombre demonstrativo: muchos

Demonstrative pronoun: many

pronoun
hish snow nieve

weather

noun
hishud hail granizo

weather

hish = snow, ud = stone
noun
hithed that aquella/o: Pronombre demosntrativo: singular

Demonstrative pronoun: singular

pronoun
hithoma this esta/o: Pronombre demonstrativo: singular

Demonstrative pronoun: singular

pronoun
hiwetha left direction izquierda (dirección)

direction

noun
hiwetho right direction derecha (dirección)

direction

noun
híya to be small ser pequeña/o

core word
híya to be small

intransitive verb
híyahath week semana

híya = small, hath = time
noun
híyamesh narrow angosta/o

híya = small, mesh = across
noun
hizh lime lima

food

noun
hizh these

Demonstrative pronoun: several

pronoun
hizh those

Demonstrative pronoun: several

pronoun
hizhethed those aquellas/os: Pronombre demonstrativo: varias/os

Demonstrative pronoun: several

pronoun
hizhethoma these estas/os: Pronombre demonstrativo: varias/os

Demonstrative pronoun: several

pronoun
hob butter mantequilla

food

noun
hoberídan great-aunt tía abuela

family member

noun
hod stomach estomago

body part

noun
hoda apology; pardon me; phrase to indicate that you regret whatever it is that you find yourself obliged to do -- like interrupting someone (see hóoda) disculpa; disculpa me; Frase usada para indicar arrepentimiento por cualquier cosa que te veas obligada/o a hacer -- como interrumpir a alguien (ver hóoda)

hodáath bowels entrañas ; intestinos

body part

noun
hodáath intestines

body part

noun
hodo tulip tulipán

flower

noun
hohal office oficina; lugar de trabajo

noun
hohal workplace

noun
hohama glory gloria

noun
hohathad all-power todopoderosa/o; omnipotente (Sin la característica masculina)

without the feature 'male'

noun
hohathad omnipotence

without the feature 'male'

noun
holanemid wolf loba/o (noun)

noun, the animal

noun
hom nectar néctar

food

noun
homana dessert postre; comida de néctar

food

hom = nectar, ana = food
noun
homana nectar food

food

hom = nectar, ana = food
noun
homeyu nectarine nectarina

food

hom = nectar, yu = fruit
noun
hon west oeste

noun
honáal hours between midnight and dawn las horas entre la medianoche y el amanecer

noun
Honesháal Tuesday Martes (Día del oeste);

West Day

noun
hóo mattress colchón

noun
hóoda apology; excuse me; phrase to indicate that you need to leave a particular location (see hoda) disculpa; disculpame; expresión usada para indicar que tienes que abandonar un lugar particular (ver hoda)

hoówith granddaughter nieta

noun
hoówithid grandson nieto

noun
hosh feather pluma

noun
hosherídan great niece sobrina nieta

noun
hoth place lugar

core word
hoth place

noun
hoth waha anywhere a cualquier parte

hoth = place, waha = any
noun
hothal to be good ser bueno (Dicho del lugar)

said of place

intransitive verb
hothul grandmother abuela

noun
hothulewoth momilies una porción de conocimiento que ha pasado de madre a hija por al menos por dos ocasiones.

some piece of knowledge or lore that has been passed from mother to daughter for at least two generations

noun
hóya to be beautiful ser hermoso (Dicho del lugar)

said of place

intransitive verb
hoyo tail cola

noun
hozhazh airport Aeropuerto

noun
hu boss gobernante; Jefa/e

noun
hu ruler

noun
hubod edge filo (Afilado)

sharp

noun
huhéthe boss-clean limpieza jefe; probablemente el nivel más alto de limpieza que necesitas (Ver also: éthe; háawithéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

probably the highest level of cleaning you would need (See also: éthe; háawithéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

hu = boss, éthe = clean
noun
huhéthe to be boss-clean

probably the highest level of cleaning you would need (See also: éthe; háawithéthe; mudahéthe; onidahéthe; thóohéthe)

hu = boss, éthe = clean
intransitive verb
huhid king rey

hu = boss, -id = male
noun
hulehul for sure (an emphatic; strong positive) con certeza (Enfatizador; fuertemente positivo)

hum knife cuchillo

noun
huma to be sharp estar afilada/o

intransitive verb
humazho to whistle silbido; silbar

intransitive verb
humazho whistle

huma = sharp, zho = sound
noun
humazhomid guinea pig Cobaya; cobayo; cuy; cuye

animal

humazho = whistle, mid = creature
noun
humesh to cut cortar

intransitive verb
hun north norte

noun
Hunesháal Wednesday miércoles (Día del norte)

North Day

noun
husháana painful menstruation menstruar dolorosamente; menstruación

noun
husháana to menstruate painfully

intransitive verb
huthil kudzu pueraria lobata

noun
húumid owl “hoo” owl húu (onomatopoeia)

onomatopoeia

húu = the sound an owl makes, mid = creature
noun
i and y

core word
i and

ib against crimen

noun
ib crime

noun
ibádi to accuse acusar

intransitive verb
ibálh criminal criminal

noun
ibath to scratch arañar [ib=contra + bath=uña del dedo]

ib=against + bath=fingernail

intransitive verb
ibáyóodi to confess confesar (literalmente: Acusarse un/a misma/o)

literally: to accuse oneself

intransitive verb
ibo exhaustion cansarse una/o misma/o; cansancio

noun
ibo to exhaust oneself

intransitive verb
ibolh (negative) exhaustion cansar con una connotación negativa; cansancio

noun
ibolh to exhaust with negative connotation

intransitive verb
iboshara burnout agotamiento

noun
iboth scratch arañazo (Sustantivo)

noun

noun
id and then y entonces

id and-then

core word
idon brush cepillo (Para el cabello)

for hair

noun
ihe before

in space

core word
ihe in front of

in space

core word
ihé before (in space); in front of delante de (En el espacio); enfrente de

ihée after (in space); behind después de (En el espacio); detrás

ihée after

in space

core word
ihée behind

in space

core word
íi also también

íizha although aunque

il to look at ver; vigilar; mirar a; prestar atención a; observar. Mirar activamente; incluyendo: mirando; vigilando; observando; y prestando atención activa a algo visualmente. Te observo. (ver lAad oyinan; ver pasivamente)

il to observe

il to pay attention to

il to see

Active seeing; which includes looking; watching; observing; and paying active attention to something visually. I am watching you. (see lAad oyinan; passive seeing)

il to watch

ilá spectator espectador/a

noun
ílhi disgust asco

noun
ílhilh disgust and disapproval asco con matices peyorativos; asco y desapruebo

disgust with pejorative overtones

noun
ili water agua

core word
ili water

core word
ili water

food

noun
ilihede rice arroz

food

ili = water, ede = grain
noun
ilimeda lettuce lechuga

food

ili = water, meda = vegetable
noun
ilisháad swim natación; nadar

noun
ilisháad to swim

intransitive verb
iliwush mop mopa

noun
iliyeb urine orina

noun
ilu hose manguera

for liquids

noun
iluli blood vessel vaso sanguíneo

noun
im to travel viajar

intransitive verb
imedim suitcase maletín

noun
in to exist existir

intransitive verb
ina sleep sueño; dormir (sinónimo:áana)

noun
ina to sleep

intransitive verb
inad pants pantalones

clothing

noun
inad trousers

clothing

noun
ishid digit dígito (Dedos)

fingers; toes

noun
ishida gloves guantes; mitones; calcetines; medias

clothing

ishid = fingers/toes, -da = for
noun
ishida mittens

clothing

ishid = fingers/toes, -da = for
noun
ishida socks

clothing

ishid = fingers/toes, -da = for
noun
ishida stockings

clothing

ishid = fingers/toes, -da = for
noun
ishidi to chatter cotorrear

intransitive verb
ishish to fidget estar inquieta/o

intransitive verb
ith light luz

noun
ithedal lamp lámpara; luz; objeto productor de luz

noun
ithedal light

noun
ithedal light making object

noun
íthi to be high ser alta/o

intransitive verb
íthi to be tall

intransitive verb
izh but pero

core word
izh but

la I Yo: pronombre 1.ª persona: singular: amada/o

1st person: singular: beloved

pronoun
láa perception percepción

noun
láad to perceive percibir

core word
láad to perceive

intransitive verb
láad óoyonan to perceive with the mouth percibir con la boca; saborear. Saborear pasivamente. La cena me sabe bien. (ver lóoyo; active taste)

Passive tasting. The dinner tastes good to me. (see lóoyo; active taste)

intransitive verb
láad óoyonan to taste

Passive tasting. The dinner tastes good to me. (see lóoyo; active taste)

intransitive verb
láad oyanan to feel something on your skin percibir con la piel; sentir algo en tu piel; tocar. Tocar pasivamente. La seda es muy agradable sobre mi piel. (ver dama; active touch)

Passive feeling. The silk feels good to me. (see dama; active touch)

intransitive verb
láad oyanan to perceive with the skin

Passive feeling. The silk feels good to me. (see dama; active touch)

intransitive verb
láad oyinan to look percibir con los ojos; ver; mirar. Ver pasivamente. Veo la flor. (ver il; active seeing)

Passive seeing. I see the flower. (see il; active seeing)

intransitive verb
láad oyinan to perceive with the eyes

Passive seeing. I see the flower. (see il; active seeing)

intransitive verb
láad oyinan to see

Passive seeing. I see the flower. (see il; active seeing)

intransitive verb
láad oyonan to perceive with the nose Percibir con la nariz; oler. Oler pasivamente. La vela huele muy bien. (ver shu; active smell)

Passive smelling. The candle smells good to me. (see shu; active smell)

intransitive verb
láad oyonan to smell

Passive smelling. The candle smells good to me. (see shu; active smell)

intransitive verb
láad oyunan to hear percibir con las orejas; oír. Oír pasivamente. La banda me suena muy bien. (ver ma; active listen)

Passive hearing. The band sounds good to me. (see ma; active listen)

intransitive verb
láad oyunan to perceive with the ears

Passive hearing. The band sounds good to me. (see ma; active listen)

intransitive verb
láadá perceiver percibidora/o; alguien que percibe

the one who perceives

noun
Láadan Láadan [lenguaje de la percepción]

perception language

noun
láadom to recognize reconocer

láahomá perception teacher profesora/o de percepción

noun
láashod meditation room Cuarto de meditación; habitación de la percepción; una habitación donde alguien va a meditar y alcanzar nuevas percepciones sobre el mundo y ellas/os mismas/os.

room where one goes to meditate and attain new perceptions of the world and themselves

noun
láashod perception room

room where one goes to meditate and attain new perceptions of the world and themselves

noun
ladinime to interact interactuar; interactuando

intransitive verb
ladinime to interact

laheb spice spice

noun
Lahila Deity La santa/El santo; Deidad

noun
Lahila Holy-One

noun
lal milk leche

noun
lalal mother's milk leche materna

noun
lalen guitar guitarra

musical instrument

noun
lalewida to be pregnant joyfully estar embarazada alegremente

intransitive verb
lali rain rain; llover

noun
lali to rain

intransitive verb
lali to rain

lalidáan poem poema

noun
lalidáaná poet poeta

noun
lalilom sound of rain on the roof el sonido de la lluvia sobre el tejado

noun
lalimilom sound of rain on leaves el sonido de la lluvia sobre las hojas

noun
lalom to sing cantar

intransitive verb
lalom to sing

lam health health; estar sana/o

noun
lam to be healthy

intransitive verb
lámáhel to carve esculpir; tallar

lámáhel to sculpt

lámála to caress acariciar

lámála to stroke

lami number número; numeral

noun
lami numeral

noun
lamith to count contar

intransitive verb
lamith to count

lamithá accountant contable

noun
lan friend amiga/o

noun
lan we

1st person: many: beloved

pronoun
lanemid dog perro

animal

lan = friend, mid = creature
noun
lash indifference indiferencia

noun
lath to be celibate by choice ser célibe por opcion

intransitive verb
lawida to be pregnant estar embarazada

intransitive verb
lawith saint santa/o

noun
laya red ser roja/o

color

noun
laya to be red

intransitive verb
layun orange ser roja/o

color

noun
layun to be orange

intransitive verb
lazh we nosotras/os: pronombre: 1.ª persona: varias/os: amadas/os

1st person: several: beloved

pronoun
le I Yo: pronombre: 1.ª persona: singular: neutro

1st person: singular: neutral

pronoun
leb enemy enemiga/o

noun
led harmony in the home armonía en el hogar

noun
lée- meta-

meta-

affix
léeli daffodil narciso

flower

noun
léeli jonquil

flower

noun
léeli narcissus

flower

noun
lehina lilac lila(La flor)

the flower; bush

noun
lel seaweed alga amarilla

noun
léli to be yellow ser amarilla/o

intransitive verb
léli yellow

color

noun
lelith algae algas

noun
lema to be gentle ser suave

lemadama to cuddle abrazar

lemamid deer venado; gamo; huemul

animal

noun
lemamidid stag ciervo

animal, male deer

noun
len we nosotras/os: pronombre: 1.ª persona: muchas/os: neutro

1st person: many: neutral

pronoun
lenedi to us hacia nosotras/os

leneth us nosotras/os (muchas/os): pronombre. 1.ª persona; muchas/os; neutro; objeto

1st person; many; neutral; object

pronoun
lenetha our nuestra/o (por causa de nacimiento)

by reason of birth

pronoun
lenetho our nuestra/o

pronoun
lenethoth our our (otra/o; objeto)

other; object

pronoun
leth me me: pronombre; 1.ª persona; singular; neutro; objeto

1st person; singular; neutral; object

pronoun
lewidan to be pregnant for the first time estar embarazada por primera vez

lawida=to be pregnant
verb
leyan brown ser marrón

color

noun
leyi blue ser azul

color

noun
leyidalatham blueberry arándano

noun
leyóo myself mí misma/o: 1.ª persona; singular; neutro; pronombre reflexivo

1st person; singular; neutral; reflexive pronoun

pronoun
leyóon ourselves nosotras/os mismas/os: 1.ª persona; muchas/os; neutro; pronombre reflexivo

1st person; many; neutral; reflexive pronoun

pronoun
leyóozh ourselves nosotras/os mismas/os: 1.ª persona; varias/os; neutro; pronombre reflexivo

1st person; several; neutral; reflexive pronoun

pronoun
lezh ourselves nosotras/os: pronombre: 1.ª persona; varias/os; neutro

1st person; several; neutral

pronoun
lh- or -lh or -lh- bad mala/o (intencionalmente) El elemento peyorativo lh se puede añadir siempre a una palabra para dotarla de una connotación negativa; siempre y cuando preceda o siga a una vocal y no viole las leyes del sistema de sonidos de Láadan haciendo un cluster prohibido. La adición de lh no necesita crear una palabra; awith significa 'bebé' usar en su lugar lhawith (or awithelh) solamente significa algo como 'el maldito bebé' y es generalmente una condición temporal. But it is very handy indeed. Estamos en deuda con el idioma Navajo por este recurso.

bad (intentionally) The pejorative element lh can always be added to a word to give it a negative connotation; so long as it precedes or follows a vowel and does not violate the rules of the Laadan sound system by creating a forbidden cluster. The addition of lh need not create an actual new word; for example; awith means baby-to use instead lhawith (or awithelh) means only something like the darned baby and is ordinarily a temporary addition. But it is very handy indeed. We are indebted to the Navajo language for this device.

affix
lha sin pecado

noun
lhada ridicule reirse de; desdeñar a; ridiculizar; desdén; escarnio

lh- = bad, ada = laugh
noun
lhada scorn

lh- = bad, ada = laugh
noun
lheb enemy enemiga/o; con matices peyorativos

with pejorative overtones

noun
lhebe hatred ella/ello/él: pronombre; 3.ª persona; singular; despreciada/ado

noun
lhebe she/it/he

3rd person; singular; despised

pronoun
lheben they ellas/os: pronombre; 3.ª persona; muchas/os; despreciadas/ados

3rd person; many; despised

pronoun
lhebezh they ellas/os: pronombre; 3.ª persona; varias/os; despreciadas/ados

3rd person; several; despised

pronoun
lhed discord in the home discordia en el hogar

noun
lhele I Yo: pronombre; 1.ª persona; singular; despreciada/ado

1st person; singular; despised

pronoun
lhelen we nosotras/os: pronombre; 1.ª persona; muchas/os; despreciadas/ados

1st person; many; despised

pronoun
lhelezh we nosotras/os: pronombre; 1.ª persona; varias/os; despreciadas/ados

1st person; several; despised

pronoun
lhene you tú: pronombre; 2.ª persona; singular; despreciada/ado

2nd person; singular; despised

pronoun
lhenen you vosotras/os: pronombre; 2.ª persona; muchas/os; despreciadas/ados

2nd person; many; despised

pronoun
lhenezh you vosotras/os: pronombre; 2.ª persona; varias/os; despreciadas/ados

2nd person; several; despised

pronoun
lhezhub noxious insect insecto nocivo

noun
lhobom to rape violar

lhoho shame vergüenza

noun
lhu poison veneno; envenenar

noun
lhu to poison

lhud debt deuda; con matices peyorativos

with pejorative overtones

noun
li I Yo: pronombre; 1.ª persona; singular; honorífico

1st person; singular; honored

pronoun
líithi to be white ser blanca/o

intransitive verb
líithi white

color

noun
líithin gray ser gris

color

noun
líithin to be gray

intransitive verb
lila to female-sexual-act hacer el acto sexual femenino

intransitive verb
lila to female-sexual-act

lilahá lover (female only - not used to refer to males) amante (solamente femenino - no se usa para referirse a los hombres)

noun
lilathun massage masaje; masajear

noun
lilathun massage

lili to be wet estar humeda/o

core word
lili to be wet

intransitive verb
liliháaláa labia majora & minora labios mayores y menores

noun
limlim bell campana

noun
lin we nosotras/os: pronombre; 1.ª persona; muchas/os; honorífico

1st person; many; honored

pronoun
liri to be colored estar coloreado; tener color

core word
liri to be colored

intransitive verb
liri to have color

core word
liri to have color

intransitive verb
lish to lightning relampaguear

intransitive verb
lishenal vividly vívidamente

noun
lishid to sign hacer señas (Como en el lenguaje de signos)

as in ASL

intransitive verb
lishidá signer persona que usa el lenguaje de signos

as in ASL

noun
lith a thought un pensamiento; pensar

noun
lith to think

intransitive verb
lithewil hypothesis hipótesis

noun
liyen green ser verde

color

noun
liyen to be green

intransitive verb
lizh we nosotras/os: pronombre; 1.ª persona; varias/os; honorífico

1st person; several; honored

pronoun
lo to rejoice regocijarse; alegrarse

intransitive verb
lob to fill llenar; rellenar

lob to fill up

lod household gente

noun
lóda to be pregnant wearily estar embarazada con cansancio

intransitive verb
lohil to watch internally observar internamente

lol a feeling of community, un sentimiento de comunidad; unión; sororidad; compañía; pertenencia; cohesión; un grupo de personas reunidas con la intención de crear una unión; sororidad; compañía; comunidad; es diferente de una ciudad o un encuentro general de personas porque ''lol'' implica una intención de crear una unión dentro dfel. (ver lolh)

a feeling of: community, togetherness, sisterhood, fellowship, belonging, cohesiveness; a group of people gathered with the intention of creating togetherness, sisterhood, fellowship, belonging, community, cohesiveness; different from a city or a general gathering of people because “lol” implies an intention to create a feeling of cohesiveness within the group. (see lolh)

loláad to perceive internally percibir internamente; sentir un estado mental; percibir con el corazón (metafóricamente). Sentimiento interno pasivo. Siento tristeza. (ver náril; active internal feeling)

; to feel a mental state or emotion; perceive with the heart (metaphorically). Passive internal feeling. I feel sad. (see náril; active internal feeling)

loláad lhohoth to be ashamed estar avergonzada/o; percibir la vergüenza propia

intransitive verb
loláad lhohoth to perceive one's shame

intransitive verb
loláad óoyanan to be aware of sentir; ser consciente de

loláad óoyanan to sense

lolehoth community place un lugar comunitario; edificio y base de un lugar planeado para nutrir las necesidades de aquellos que encajan.

building and grounds of a place intended to nurture the needs of the people who belong

lol = feeling of togetherness, hoth = place
noun
lolh an oppressive lol un lol opresivo; un sentido negativo de comunidad; unión; sororidad; compañía; perteneces pero al perjuicio de tí misma/o; forzada a abandonar aspectos valiosos de tí misma/o para ser aceptada/o en la comunidad. (ver lol)

a negative sense of community; togetherness; sisterhood; fellowship; belonging; cohesiveness; you belong but to your severe detriment; for instance being forced to give up valued aspects of yourself to be accepted by the community. (see lol)

noun
lolin assembly mecedora

of people

noun
lolin gathering

of people

noun
lolin rocking chair

noun
lolin to assemble

of people

intransitive verb
lolin to gather

of people

intransitive verb
lom song canciñon

core word
lom song

noun
lometha song that belongs to her by birth canción que le pertenece a ella de nacimiento

lom = song, -tha = possession by birth
noun
lóolo to be slow ser lenta/o

core word
lóolo to be slow

intransitive verb
lóothi to be black and white ser blanca/o y negra/o

intransitive verb
lóoyo to taste saborear. Saborear activamente. Saboreo la masa. (ver láad óoyonan; passive taste)

Active tasting. I am tasting the batter. (see láad óoyonan; passive taste)

lorolo thunder trueno

noun
losh credit dinero; crédito

noun
losh money

noun
loshá banker banquera/o

occupation

noun
loshebelid banker banco (Financiero)

financial bank

noun
loshehalid auction subasta

noun
loth information información

noun
lothel to know saber; conocer (No se usa con personas)

not said of people

lowitheláad to feel another's feelings sentir; directamente; los sentimientos de otras personas (dolor/alegría/ enfado/pena/sorpresa/ etc.); ser empática/o; sin la separación implicada en la empatía

to feel; as if directly; another's feelings (pain/joy/ anger/grief/surprise/ etc.); to be empathetic; without the separation implied in empathy

loyada to yearn anhelar; anhelar algo

intransitive verb
loyada to yearn for

loyan intuition intuición

noun
loyo black ser negra/o

color

noun
loyo to be black

intransitive verb
loyodalatham blackberry zarzamora

noun
loyu to be dark-colored ser de color oscuro

intransitive verb
lu please; polite phrase por favor; expresión cordial

lub chicken poultry; ave de corral (gallina; pato; ganso)

noun
lub duck

noun
lub fowl

noun
lub goose

noun
lub poultry

core word
lub poultry

noun
luben map mapa

noun
lud debt deuda

noun
ludá debtor deudor/a; alguien que debe una cosa o está obligada/o a satisfacer una deuda.

person in debt

noun
ludi to be female ser mujer

intransitive verb
ludihá female mujer (Sustantivo)

noun
luhili blood sangre

noun
lul vagina vagina

noun
lula purple ser purpura

color

noun
lula to be purple

intransitive verb
lulin cradle cuna [lul+lin]

lul+lin

noun
lush mystery misterio

noun
Lushede deity deidad; Diosa (Apelativo informal)

informal address

noun
Lushede goddess

informal address

noun
lushimá homosexual female lesbiana; homosexual mujer

noun
lushimá lesbian

noun
luth to rock mecer (Bebés)

of babies

lúul guardian guardián

noun
luwili birth-blood sangre natal

noun
ma to hear oír; escuchar; escuchar a; Oír activamente. Presto atención al timbre. (ver láad oyunan; passive hear)

Active hearing. I am listening for the buzzer. (see láad oyunan; passive hear)

ma to listen

Active hearing. I am listening for the buzzer. (see láad oyunan; passive hear)

ma to listen to

Active hearing. I am listening for the buzzer. (see láad oyunan; passive hear)

máa egg huevo

core word
máa egg

noun
máan salt sal

noun
máanan to be salty ser salada/o

intransitive verb
mad to hide an emotion or aspect of self to esconder una emoción o aspecto de un/a misma/o

mirror image of dam

intransitive verb
madoni to plant plantar

maha sexual desire desear (Sexualmente)

noun
mahanal desiringly lascivamente; libidinosamente (NO es un término negativo)

NOT a negative term

noun
mahanal lustfully

NOT a negative term

noun
mahela creative urge ansia creativa

noun
mahin cooking pot caldero

noun
mahina flower flor

noun
mal nut-tree nogal

noun
malu salt marsh marisma salina

noun
mar absence ausencia; estar ausente

noun
mar to be absent

intransitive verb
maradal gap agujero; hueco

noun
maradal hole

noun
mari island isla

noun
math building edificio

noun
mathom knick-knack cachivache; objeto inútil (Préstamo de Tolkien)

Tolkien loanword

noun
mathom useless object

Tolkien loanword

noun
mathul mother madre (término intimo e informal; pero no Mamá) (ver: ethul; shathul)

intimate informal term; but not Mama (see: ethul; shathul)

noun
mazh automobile coche; carro ; automóvil

noun
mazh car

noun
me- marcador de plural; morfema plural usado al principio de palabras y verbos que corresponden a adjetivos del Inglés; siempre el primer prefijo de la palabra (mujeres hermosas = mewoháya wowith)

plural marker; plural morpheme used at the beginning of verbs and words that correspond to English adjectives; always the first prefix in the word (beautiful women = mewoháya wowith)

affix
meda vegetable vegetal

noun
medalayun carrot zanahoria

meda = vegetable, layun = orange color
noun
meén sugar azúcar

noun
meénan to be sweet ser dulce

intransitive verb
meénaná sweetener edulcorante

meén = sugar
noun
méesh pleasure placer (pero no se refiere al placer sexual)

not said of sexual pleasure

noun
méeshim pleasure placer(Sexual)

sexual

noun
méhéna compassion despite negative circumstances compasión pese a circunstancias negativas

noun
mel paper papel

noun
mela ocean océano; mar

noun
mela sea

noun
meláanin birch tree abedul

yáanin = tree
noun
melahá ocean-dweller morador del océano

mela = ocean, -á = doer
noun
meloth evidence evidencia

loth = information
noun
memazh train tren

me- = plural, mazh = car
noun
ména compassion for good reasons compasión con buenas razones

noun
menedebe to be many ser muchas/os (No hace falta cambiar la forma o añadir un marcador de caso)

core word
menedebe to be many (never change form or add case marker)

menedebenil among (many) entre (Muchas/os)

menedebosh bundle of sticks haz de leña (noun)

me- = plural, nede = one, bosh = wood
noun
menedebosh faggot

bundle of sticks

me- = plural, nede = one, bosh = wood
noun
merod billion millardo; mil millones (1;000;000;000)

1000000000

noun
mesh across a través; estar a través

noun
mesh to be across

intransitive verb
methid rope cuerda

noun
méwith crowd multitud; muchedumbre

noun
mezh powder polvo

noun
mezhel to grind moler

mi leaf hoja; como la hojas de un árbol; no como las hojas de un libro

as in leaf of a tree; not a page in a book

noun
mid animal criatura; cualquier animal

core word
mid creature

core word
mid creature

any animal

noun
mid leaf

of a tree

core word
midemath stable establo

noun
miháabe page página (De un libro)

of book

noun
mihí to be small pequeña/o (Dicho de un área)

area

intransitive verb
míi amazement; to be amazed asombro; estar asombrada/o

noun
míi to be amazed

intransitive verb
míili radiance resplandor; fulgor

noun
míirile awed silence silencio maravillado

noun
mime to ask preguntar

core word
mime to ask

intransitive verb
mime to ask

miméne bedding sábanas; ropa de comer

noun
miméne coverings

noun
min eating utensil cubertería

noun
mina to move mover; moverse

core word
mina to move

intransitive verb
mína compassion for no reason compasión sin motivo

noun
minidibi et cetera etcétera

miwith city pueblo; ciudad

noun
miwith town

noun
miwithá city-dweller urbanita

noun
mo furniture muebles

noun
modem modem modem

noun
modi to be ugly ser fea/o

intransitive verb
móna compassion for foolish reasons compasión por motivos estúpidos

noun
mud mushroom champiñón

noun
muda pig cerdo; chancho; puerco

core word
muda pig

noun
mudahéthe pig-clean limpieza porcina; el estado de la habitación de tu adolescente; usado cuando los adolescentes dicen ''Está limpio; mamá!''; y mamá responde ''Sí; claro; ¡limpio como un cerdo!'' (Pedimos disculpas a los pobres cerditos que hemos insultado; puesto que sabemos que son animales muy limpios) (Ver también: éthe; háawithéthe; huhéthe; onidahéthe; thóohéthe)

the state of your teenager's room; to be used when teenager says it's clean; mom!; and mom responds well; yeah; pig-clean! (with apologies to poor slandered pigs; who we know are very clean animals) (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; onidahéthe; thóohéthe)

noun
mudahéthe to be pig-clean

the state of your teenager's room; to be used when teenager says it's clean; mom!; and mom responds well; yeah; pig-clean! (with apologies to poor slandered pigs; who we know are very clean animals) (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; onidahéthe; thóohéthe)

muda = pig, éthe = clean
intransitive verb
muhum scissors tijeras

noun
múna compassion for bad reasons compasión por malos motivos

noun
na you tú: pronombre; 2.1 persona; singular; amada/o

2nd person; singular; beloved

pronoun
na- to start to Marcador de duración: prefijo 'comenzar a' Verbo (ver también 'no-'. 'ná-'; 'ne-'; 'nó-')

Duration Marker: prefix for 'to start to' Verb (see also 'no-'. 'ná-'; 'ne-'; 'nó-')

affix
na- to start to

duration marker
ná- to continue to Marcador de duración: prefijo 'seguir haciendo' Verbo (ver también 'na-'. 'no-'; 'ne-'; 'nó-')

Duration Marker: prefix for 'to continue to' Verb (see also 'na-'. 'no-'; 'ne-'; 'nó-')

affix
ná- to continue to

duration marker
náal night noche

noun
nab bramble zarza

noun
náheb to decrease disminuir

intransitive verb
nahin to become volverse; convertirse en

intransitive verb
nan you vosotras/vosotros: pronombre; 2.ª persona; muchas/os; amadas/os

2nd person; many; beloved

pronoun
nanáal sunset anochecer

noun
náraheb to increase aumentar

intransitive verb
náril to feel internally sentir internamente; fijar la atención activamente sobre algo; continuar estando en tiempo presente. Sentimiento activo interno. Me siento enfadada/o. (ver loláad; sentimiento pasivo interno)

to fix your internal attention actively upon something; to-continue-to-present-time. Active internal feeling. I am feeling angry. (see loláad; passive internal feeling)

intransitive verb
nárilim to quest internally hacer una busqueda interior

intransitive verb
nasháal dawn alba; amanecer

noun
nasháal sunrise

noun
nath price precio

noun
natha your tu: pronombre; 2.ª persona; singular; amada/o; por causa de nacimiento:

2nd person; singular; beloved; by reason of birth

pronoun
nathá buyer comprador/a (Profesional)

professional buyer

noun
náwí growth crecer; crecimiento

noun
náwí to grow

intransitive verb
naya to nurture cuidar de; criar

naya to take care of

core word
naya to take care of

nayadi blessing bendición; término general (Ver ath)

general term (ath=benison)

noun
nayadithal encouragement apoyo; apoyar

noun
nayadithal to encourage

nayahá care-giver cuidador/a

caretaker of people

noun
nazh you tú: pronombre; 2.ª persona; varias/os;: amadas/os

2nd person; severa;: beloved

pronoun
ne you tú pronombre; 2.ª persona; singular; neutro

2nd person; singular; neutral

pronoun
ne- to repeat Marcador de duración: prefijo 'repetir' (ver también 'na-'. 'ná-'; 'no-'; 'nó-')

Duration Marker: prefix for 'to repeat' (see also 'na-'. 'ná-'; 'no-'; 'nó-')

affix
ne- to repeat

duration marker
neda only solamente

nede one uno; (1)

core word
nede one

1

noun
néde to want querer

core word
néde to want

nedebe to be few ser pocas/os; ser varias/os (No hace falta cambiar la forma o añadir un marcador de caso)

core word
nedebe to be few; to be several

never change form or add case marker

intransitive verb
nedebe to be several

core word
nedebenil among (few/several) entre (pocas/os, varias/os)

nedebosh stick palo

noun

noun
nedeloth fact hecho

noun
nédeshub intent intención

noun
nédeshubel motivation motivación

noun
nedethab eleven once (11)

11

noun
nedeya first primera/o

noun
née to be alien ser alien

intransitive verb
néehá alien alien

noun
nehena contentment despite negative circumstances alegría pese a circunstancias negativas

noun
nem pearl perla

noun
nemeháalish clitoris clítoris

body part

noun
nen you vosotras/os: pronombre; 2.ª persona; muchas/os; neutro

2nd person; many; neutral

pronoun
nena contentment for good reasons alegría por buenos motivos

[nehena, nina, nona, nuna=contentment]
neneth you os (muchas/os): pronombre; 2.ª persona; muchas/os; neutro; objeto

2nd person; many; neutral; object

pronoun
neril to wait espera; esperar

intransitive verb
neril wait

noun
neth you tú: pronombre; 2.ª persona; singular; neutro; objeto

2nd person; singular; neutral; object

pronoun
neyóo yourself tú mísma/o: pronombre; 2.ª persona; singular; neutro

2nd person; singular; neutral

pronoun
neyóon yourselves vosotras/os mísmas/os (muchas/os): pronombre; 2.ª persona; muchas/os; neutro

2nd person; many; neutral

pronoun
neyóozh yourselves vosotras/os mísmas/os (varias/os): pronombre; 2.ª persona; neutro

2nd person; several; neutral

pronoun
nezh you vosotras/os: pronombre; 2.ª persona; varias/os; neutro

2nd person; several; neutral

pronoun
nezheth you vosotras/os (varias/os): pronombre. 2.ª persona; varias/os; neutro; objeto

2nd person; several; neutral; object

pronoun
ni cup copa

noun
ni you

2nd person; singular; honored

pronoun
nib eight ocho (8)

8

noun
nibethab eighteen dieciocho(18)

18

noun
nil inside dentro

core word
nil inside

noun
nilewod tampon tampón

noun
nime be willing; will (not future tense) estar dispuesto; querer

nime to be willing

nin causal causar; causal

core word
nin to cause

core word
nin to cause

nin you

2nd person; many; honored

pronoun
nina contentment for no reason alegría sin motivo

noun
niná the one responsible él/la responsable de

noun
ninálh the one to blame la persona que tiene la culpa de

noun
nish weed alga

noun
nith frost escarcha

noun
nithedim refrigerator refrigerador; frigorífico

noun
nithedimethóo refrigerator guest huesped refrigerador; un invitado que se presenta sin avisar; entra y echa mano de todo cuanto haya en el frigorifico -- y eso es algo bueno (Ver también: thóo; áathethóo; shineshidethóo; widadithethóo)

a guest who shows up unannounced; comes on in & helps herself to whatever's in the 'fridge -- and that's a good thing (See also: thóo; áathethóo; shineshidethóo; widadithethóo)

noun
nizh you you: pronoun; 2nd person; several; honored

2nd person; several; honored

pronoun
no- to finish Marcador de duración: prefijo 'finalizar'; fin (ver también 'na-'. 'ná-'; 'ne-'; 'nó-')

Duration Marker: prefix for 'to finish'; completion (see also 'na-'. 'ná-'; 'ne-'; 'nó-')

affix
no- to finish

to complete

duration marker
nó- to cease to Marcador de duración: prefijo 'parar de' VERBO (ver también 'na-'. 'ná-'; 'ne-'; 'no-')

Duration Marker: prefix for 'to cease to' VERB (see also 'na-'. 'ná-'; 'ne-'; 'no-')

affix
nó- to cease to

duration marker
nodal edge filo (No afilado)

non-sharp

noun
nohadal to hem hacer el dobladillo

nohodáath rectum el recto

body part

noun
nol on; upon sobre

noline angel ángel

noun
nolob to become full llenarse

intransitive verb
nona contentment for foolish reasons alegría por motivos tontos

noun
nonede a a; él último / la última;

the final one; the last one

noun
nonede the final one

noun
nonede the last one

noun
nóowid to be big and little ser grande y pequeña/o

intransitive verb
nori to send enviar

nosháad arrival llegada; llegar

noun
nosháad to arrive

intransitive verb
nótháa to cease to thrive dejar de prosperar

intransitive verb
nu here aquí

core word
nu here

noun
nu here

nub mode modo

noun
núháam to feel oneself cared for sentirse querida/o; cuidada/o; apoyada/o por alguien

intransitive verb
núháam to feel oneself cherished

intransitive verb
núháam to feel oneself nurtured by someone

intransitive verb
nuna contentment for bad reasons alegría por malos motivos

noun
nuthul orphan huérfana/o

noun
núu there allí

noun
núu there

o around alrededor

core word
o around

noun
oba body cuerpo

core word
oba body

noun
obadom to body-remember recordar con el cuerpo (Como recordar cómo montar en bicicleta)

like remembering how to ride a bicycle

obahéda bodily secretion secreción corporal

noun
obahéthe a clean body un cuerpo limpio; limpiarse el cuerpo (ver obahéthewod; obahéthethib)

see obahéthewod; obahéthethib

noun
obahéthe to clean ones body

see obahéthewod; obahéthethib

intransitive verb
obahéthethib shower ducharse; tomar una ducha (ver obahéthe; obahéthewod)

taking a shower, see obahéthe; obahéthewod

noun
obahéthethib to take a shower

see obahéthe; obahéthewod

intransitive verb
obahéthewod bath bañarse; tomar un baño; bñar (ver obahéthe; obahéthethib)

see obahéthe; obahéthethib

noun
obahéthewod to bathe

see obahéthe; obahéthethib

intransitive verb
obahéthewod to take a bath

see obahéthe; obahéthethib

intransitive verb
obe through a través

core word
obe through

obed cause; reason causa; motivo

noun
obedi to body-learn aprender una habilidad; aprender con el cuerpo

obedi to learn a skill

obée during durante (Trabajo durante la noche. -> Bíi hal le náaleya obée wa.)

core word
obée during (I work during the night. -> Bíi hal le náaleya obée wa.)

obeham altar altar

noun
obeth neighbor vecina/o

o = around, beth = home
noun
obeyal gold oro

noun
obom condom condón

o = around, bom = penis
noun
od cloth trapo

noun
oda arm brazo

the body part

noun
odá weaver tejedor/a (Persona que teje)

occupation

noun
odama lip labio; labios (de la boca)

of the mouth

noun
odama lips

of the mouth

noun
odámála to caress with the lips acariciar con los labios; besar

odámála to kiss

odayáaninetha branch rama

noun
odith tongue lengua

noun
odithámála to caress with the tongue acariciar con la lengua

odobeyal cloth-of-gold pañó de oro

noun
ódon cheese queso

noun
oham love for that which is holy amor por aquello que es sagrado

noun
oham to love

love for that which is holy

ohamedi prayer razo

noun
ohehena respect despite negative circumstances respeto a pesar de circuntancias negativas

noun
ohena respect for good reasons respeto por buenos motivos

noun
ohina respect for no reason respeto sin motivo

noun
Oho you're welcome (polite phrase) de nada (Expresión cordial)

ohona respect for foolish reasons respeto por motivos tontos

noun
ohuna respect for bad reasons respeto por malos motivos

noun
ol to store almacenar

olanin to practice practicar (ulanin=estudiar)

ulanin=to study

olim heaven paraíso; cielo

noun
olim paradise

noun
olimeha in heaven en el cielo (Paraíso)

olin forest bosque

noun
olin woods

noun
olob blow golpe; traumatismo

noun
olob hit

noun
olob strike

noun
olob trauma

noun
olobeshara depression as result of major trauma depresión como resultado de un traumatismo grave

noun
oloth skill habilidad

noun
olowod group grupo

noun
om to teach enseñar

oma hand mano

core word
oma hand

noun
omá teacher profesor/a

occupation

om = to teach
noun
omamid ape simio

animal

oma = hand, mid = creature
noun
omid horse caballo

animal

o = around, mid = creature
noun
on head cabeza (Parte del cuerpo)

body part

noun
ona face cara (Parte del cuerpo)

body part

core word
ona face

body part

noun
onabel mask mascara; enmascarar

ona = face
noun
onabel to mask

onelal cream crema

noun
onethud antler cuerno, asta

noun

noun
onethud horn

noun

noun
onida family familia

core word
onida family

noun
onidahéthe family-clean limpieza familiar; la situación habitual (Ver también: éthe; háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; thóohéthe)

the usual state of affairs (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; thóohéthe)

noun
onidahéthe to be family-clean

the usual state of affairs (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; thóohéthe)

onida = family, éthe = clean
intransitive verb
onin nurse enfermera/o

noun
oób to jump saltar

intransitive verb
óob oven horno

noun
óoba leg pierna

body part

noun
óobe along a lo largo

noun
oódóo bridge puente

noun
óoha to be tired estar cansada/o; agotada/o

core word
óoha to be tired

intransitive verb
óoha to be weary

core word
óoha to be weary

intransitive verb
óol moon luna

core word
óol moon

noun
óoletham coven coven; circulo de culto

noun
óoletham worship circle

noun
óolewil menstrual blood sangre menstrual

noun
óolewod sanitary napkin compresa

noun
óoloó moth pollia (mariposa=áalaá patrón usando luna=óol)

animal, butterfly=áalaá pattern using moon=óol

noun
óom to mourn estar de luto

intransitive verb
óom to mourn

óoma foot pie (Parte del cuerpo)

body part

noun
óomasháad walk andar; ir a pie

go on/by foot

noun
óomi shoe zapato

noun
óosholan alone with grief a solas con pena

noun
óotha soul alma

noun
óothadama rapport compenetración; también; experimentar compenetración (AH)

noun
óothadama to experience rapport

(AH)

intransitive verb
óothanuthul spiritual orphanhood orfandad espiritual; estar completamente despojada/o de una comunidad espiritual

noun
óothanuthul to be utterly bereft of a spiritual community

intransitive verb
óothasháal regular self-time tiempo regular para una/o mísma/o (diario; semanal; or mensual)

daily; weekly; or monthly

noun
óowa fire fuego

core word
óowa fire

noun
óowáanin redwood secuoya

noun
óowabo volcano volcáb

noun
óowabobin volcanic crater cráter volcánico

noun
óowamid dragon dragón

animal

óowa = fire, mid = creature
noun
óoya heart corazón

body part

noun
óoyaáláan heartbeat pulso; latido

noun
óoyaáláan pulse

noun
óoyaha oma palm of the hand la palma de la mano

body part

noun
óoyahonetha mind mente

noun
óoyasháal time of greatest energy each day tiempo de mayor energía a diario

noun
óoyo mouth boca

body part

noun
óozh comset comset

noun
óozhá comset technician técnico de comset

noun
osh to weave tejer

osháana menstrual menstruar; menstrual; menstruación

core word
osháana menstrual

noun
osháana menstruation

noun
osháana to menstruate

core word
osháana to menstruate

intransitive verb
oshetham wreath corona de flores

noun
oth to be important ser importante

intransitive verb
Othe Amen Amén; Selah; expresión utilizada para finalizar un rezo

noun
Othe end of prayer phrase

noun
Othe Selah

noun
othel blessed place ser bendecida/o; sagrada/o

noun
othel holy

noun
othel to be blessed

intransitive verb
othelehoth blessed place lugar bendito

othel=blessed + (e)hoth=place
JLP
noun
owa hot ser calida/o; caliente

Core Word
noun
owa to be hot

core word
owa to be warm

core word
owa to be warm

intransitive verb
owáano therefore por lo tanto

owahúuzh blanket manta

noun
owe dress vestido; traje

clothing

noun
owe gown

clothing

noun
owehid men's clothing prenda de hombre; traje de hombre

clothing

noun
owehid men's garment

clothing

noun
owo labia labios vaginales

body part

noun
oya flesh piel; carne

body part

noun
oya skin

body part

noun
oyabod outline contorno; silueta

noun
oyabod silhouette

noun
oyada to itch picar (Por ejemplo: Me pica la piel)

oyi eye ojo

body part

noun
oyimahina violet violeta

plant

noun
oyo nose nariz

body part

noun
oyu ear oreja

body part

noun
ozh dream sueño; soñar

noun
ozh to dream

intransitive verb
ozhi melon melón

noun
ra no no; (interjección); Para construir una sentencia negativa; pon ''ra'' justo después del verbo.

core word
ra no; not (interjection); To make a sentence negative; put ra right after the verb.

ra not

core word
ra- non no-

non-

affix
ráahedethi to be empathically impaired ser incapaz de sentir lowitheláad; estar enfáticamente disminuida/o

intransitive verb
ráahedethi to be unable to feel lowitheláad

intransitive verb
ráahedethilh to be deliberately empathically impaired estar poco dispuesto a sentir lowitheláad; estar deliberadamente disminuida/o enfaticamente

intransitive verb
ráahedethilh to be unwilling to feel lowitheláad

intransitive verb
ráalehale to be musically or euphonically deprived estar privado de música o eufonía

intransitive verb
ráatham command room sala de comando (Para la guerra)

for war

noun
rabalh reek apestar; atufar

noun
rabalh stink

noun
rabalh to reek

intransitive verb
rabalh to stink

intransitive verb
rabalin to be young ser joven

ra = non-, balin = to be young
intransitive verb
raban to take away from confiscar, quitar algo a alguien

ra = non-, ban = to give
intransitive verb
rabinilh gift with strings attached regalar algo con condiciones

ra = not, bini = gift
noun
rabo flat plain plano; llano

ra = not, bo = mountain
noun
rabo plain

ra = not, bo = mountain
noun
rabobosh floor suelo

noun
rabohí to be long ser largo (longitud)

length

ra = non-, bohí = to be short
intransitive verb
raboósh straight recto; ser recta/o

ra = not, boósh = curve
noun
raboósh to be straight

ra = non-, boósh = to be curved
intransitive verb
rad node nodo

noun
radal nothing nada

ra = not, dal = thing
noun
radama to actively refrain from touching no tocar; evitar tocar; abstenerse activamente de tocar

radama to avoiding touch

radama to non-touch

radamalh to non-touch with evil intent abstenerse de tocar con malvadas intenciones

radazh to be firm ser dura/o; firme

ra = non-, dazh = to be soft
intransitive verb
radazh to be hard

ra = non-, dazh = to be soft
intransitive verb
radéela non-garden no-jardín; ostentación sin belleza; a place that has much flash and glitter and ornament; but no beauty

glitz without beauty; a place that has much flash and glitter and ornament; but no beauty

ra = not, déela = garden
noun
raden without sin

radena unfriendliness for good reasons hostilidad con buenos motivos

ra = not, dena = friendliness for good reasons
noun
radezh difficult dificil

radezh to be difficult

ra = non-, dazh = to be soft
intransitive verb
radiídin non-holiday no-vaciones; unas vacaciones que son más trabajo de lo que valen; un tiempo que son presuntamente vacaciones but actually so much a burden because of work and preparations that it is a dreaded occasion; especially when there are too many guests and none of them help

holiday more work than it is worth; a time allegedly a holiday but actually so much a burden because of work and preparations that it is a dreaded occasion; especially when there are too many guests and none of them help

ra = not, diídin = holiday
noun
radimil to be plain sencillo; simple; escueta/o

ra = non-, dimil = to be lavish
intransitive verb
radimil to be simple

ra = non-, dimil = to be lavish
intransitive verb
radimil to be unadorned

ra = non-, dimil = to be lavish
intransitive verb
radina unfriendliness for no reason hostilidad sin motivo

ra = not, dina = frustration without reason
noun
rado to be weak ser debil

ra = non-, do = to be strong
intransitive verb
radodelh non-interface no-interfaz; una situación que no tiene un punto en común en el cual basar la interacción; usado frecuentemente para relaciones personales

a situation which has not one single point in common on which to base interaction; often used of personal relationships

ra = not, dodel = interface
noun
radona unfriendliness for foolish reasons hostilidad por motivos tontos

ra = not, dona = friendliness for foolish reasons
noun
raduna unfriendliness for bad reasons hostilidad por malos motivos

ra = not, duna = friendliness for bad reasons
noun
raduth to non-use inutilizar; privar deliberadamente a alguien de cualquier función útil en el mundo; como una jubilación forzada o cuando un humano está mantenido como un juguete o mascota

to deliberately deprive someone of any useful function in the world; as in enforced retirement or when a human being is kept as a plaything or a pet

ra = non-, duth = to use
intransitive verb
radutha to not-heal incuración; un medicamento o tratamiento que no cura

medicine or treatment which does not heal

ra = non-, dutha = to heal
intransitive verb
raduthahá not-healer incurandera/o

ra = not, dutha = medicine, -á = doer
noun
raduthahálh non-healer with evil intent incurandera/o con malas intenciones

ra = not, ra = not, dutha = medicine, -á = doer, -lh = bad
noun
raháana insomnia insomnio

ra = not, áana = sleep
noun
rahabelhid to exile exiliarse

rahabelhidá exile un exiliada/o; marginada/o

an exiled person

ra = not, habelid = to inhabit, -á = doer
noun
rahabelhidá outcast

an exiled person

ra = not, habelid = to inhabit, -á = doer
noun
rahadidad never

core word
rahadihad never nunca

rahahí to be long-lived ser temporalmente amplia/o; ser longeva/o (Tiempo)

time

ra = non-, hahí = to be brief
intransitive verb
rahahí to be temporally extensive

time

ra = non-, hahí = to be brief
intransitive verb
rahana famine hambruna

ra = not, ana = food
noun
rahana junk food

ra = not, ana = food
noun
rahath never nunca

raheb a hoard arriba

noun
raheb to hoard

raheb up

core word
raheb up

rahed gadget gadget; una no-herramienta inútil

ra = not, ed = tool
noun
rahed useless non-tool

ra = not, ed = tool
noun
rahéeda accursed maldita/o; impía/o; estar maldita/o; ser impía/o

ra = not, héeda = holy
noun
rahéeda to be accursed

ra = non-, héeda = to be holy
intransitive verb
rahéeda to be unholy

ra = non-, héeda = to be holy
intransitive verb
rahéeda unholy

ra = not, héeda = holy
noun
rahéedan to mistranslate traducir erróneamente

rahéelhedan to deliberately mistranslate with evil intent traducir errónea y deliberadamente con malas intenciones

rahéena non-heart-sibling non-heart-sibling; one so entirely incompatible with another that there is no hope of ever achieving any kind of understanding or anything more than a truce; and no hope of ever making such a one understand why; (does not mean enemy)

one so entirely incompatible with another that there is no hope of ever achieving any kind of understanding or anything more than a truce; and no hope of ever making such a one understand why; (does not mean enemy)

ra = not, héena = sibling of the heart
noun
rahen misunderstanding malinterpretar; un malentendido

ra = not, en = to understand
noun
rahen to misunderstand

rahesh to be irresponsible ser irresponsable

ra = non-, áhesh = to be responsible
intransitive verb
rahéthe to be dirty ser/estar sucia/o

ra = non-, éthe = to be clean
intransitive verb
rahib non-crime no-crimen; algo terrible que se ha hecho pero no tiene culpa porque no hay opción (nunca un accidente);

a terrible thing done because it's necessary but for which there is no blame because there is no choice (never an accident);

ra = not, ib = crime
noun
rahil to ignore no atender; ignorar; detener la atención

rahil to non-attend

rahil to withhold attention

rahilh to ignore with evil intent no atender; ignorar; detener la atención con malas intenciones

rahilh to non-attend with evil intent

rahilh to withhold attention with evil intent

rahith darkness oscuridad

ra = not, ith = light
noun
rahíya to be big ser grande; larga/o

ra = non-, híya = to be small
intransitive verb
rahíya to be large

ra = non-, híya = to be small
intransitive verb
rahíyamesh wide amplia/o

ra = not, híyamesh = narrow
noun
rahíyamesh wide

rahobeth non-neighbor no-vecino; alguien que vive cerca pero no cumple el papel de vecino (No es necesariamente peyorativo)

one who lives nearby but does not fulfill a neighbor's role (not necessarily pejorative)

ra = not, obeth = neighbor
noun
rahobeyal fool's gold pirita

ra = not, obeyal = gold
noun
rahol to squander malgastar; desperdiciar

rahol to waste

rahom to non-teach no-enseñar; llenar deliberadamente las mentes de las/os alumnas/os con datos vacíos o información falsa; (Solo puede usarse con personas en una relación profesora/alumna);

to deliberately fill students' minds with empty data or false information; (can be used only of persons in a teacher/student relationship);

ra = non-, om = to teach
intransitive verb
rahoth nowhere en ninguna parte

ra = not, hoth = place
noun
rahoth nowhere

rahowa to be cold ser fría/o

ra = non-, owa = to be hot
intransitive verb
rahu to be closed estar cerrada/o

ra = non-, u = to be open
intransitive verb
rahub irritant substance substancia irritante

ra = not
noun
rahulh slave esclava/o

ra = not
noun
raláad to non-perceive no percibir

raláadá non-perceiver no-perceptor; alguien que falla en percibir

ra = not
noun
raláadá one who fails to perceive

ra = not
noun
raláadálh non-perceiver with evil intent no-perceptor; alguien que falla en percibir deliberadamente y con malas intenciones

one who fails to perceive deliberately and with evil intent

ra = not
noun
raláadálh one who fails to perceive deliberately and with evil intent

ra = not
noun
ralaheb something bland algo totalmente soso; insípido; repulsivamente insulso y desabrido

like warm spit; repulsively bland and blah

ra = not
noun
ralaheb something utterly spiceless

like warm spit; repulsively bland and blah

ra = not
noun
ralali drought sequía

ra = not
noun
ralámálha tactile deprivation privación táctil

ra = not
noun
ralath to be celibate not by choice ser celibe pero no como opción

ra = non-, lath = to be celibate by choice
intransitive verb
ralée- no-meta ; algo absurdamente o peligrosamente reducido en alcance o cobertura

non-meta ; something absurdly or dangerously narrow in scope or range

affix
ralh rape violación;violar

ra = not
noun
ralh to rape

ralhewedeth to obfuscate ofuscar

ralhoham love for evil amor por la maldad

ra = not
noun
raliha pitcher jarra

ra = not
noun
ralili to be dry estar seca/o

ra = non-, lili = to be wet
intransitive verb
ralith to deliberately refrain from thinking about something abstenerse deliberadamente de pensar algo; encerrarlo en la mente de un/a mísma/o

to deliberately refrain from thinking about something; to wall it off in one's mind by deliberate act

ralith to wall something off in one’s mind

to deliberately refrain from thinking about something; to wall it off in one's mind by deliberate act

ralod anarchy anarquía

ra = not
noun
ralóolo to be fast ser rápida/o

ra = non-, lóolo = to be slow
intransitive verb
ralorolo non-thunder no-trueno; mucha charla y conmoción de alguien (o varias/os) que carece de conocimiento real de lo que habla o intenta hacer

much talk and commotion from one (or more) with no real knowledge of what they're talking about or trying to do; something like hot air but more so

ra = not
noun
ralosh bankruptcy bancarrota

ra = not
noun
raloth ignorance ignorancia

ra = not
noun
ram presence presencia

ra = not
noun
ramaha absence of sexual desire absencia del deseo sexual

ra = not
noun
raména callousness for good reasons insensibilidad por buenos motivos; desconsideración; ser insensible

ra = not
noun
raména to be callous

raména to disregard

ramihí to be large ser largo (Dicho de un área)

area

ra = non-, mihí = to be small
intransitive verb
ramíili evil el mal (Teología)

theological

ra = not
noun
ramíilide from evil (theological) del mal (Teología)

ramime to refrain from asking abstenerse de preguntar; por cortesía o bondad

out of courtesy or kindness

ra = non-, mime = to ask
intransitive verb
ramimelh to refrain from asking with evil intent abstenerse de preguntar; con malvadas intenciones; especialmente cuando la otra persona se muere por que le preguntes

especially when it is clear that someone badly wants the other to ask

ra = non-, mime = to ask, -lh = bad
intransitive verb
ramína callousness for no reason insensibilidad sin motivo; desconsideración; ser insensible

ra = not
noun
ramína to be callous for no reason

ramína to disregard for no reason

ramóna callousness for foolish reasons insensibilidad por motivos tontos; desconsideración; ser insensible

ra = not
noun
ramóna to be callous for foolish reasons

ramóna to disregard for foolish reasons

ramúna callousness for bad reasons insensibilidad con malos motivos; desconsideración; ser insensible

ra = not
noun
ramúna to be callous for bad reasons

ramúna to disregard for bad reasons

ran typewriter máquina de escribir

ra = not
noun
rana beverage bebida; brebaje (rilin=beber)

core word
rana beverage

rilin=to drink

ra = not
noun
rana drink

core word
rana drink

rilin=to drink

ra = not
noun
rana to drink

core word
ranahá drinker bebedor/a

rana=drink + -á=suffix for doer
noun
ranahálh alcoholic alcohólica/o

ranahá=drinker + lh=negative connotation
noun
ranal no how; in no way de ninguna manera

ra=non- + -nal=suffix for manner
ranem non-pearl no-perla; un resentimiento feo o situación que empeora y encona; una cosa fea que alguien construye capa a capa como una ostra hace una perla; un enfado enconado al que nadie presta atención

an ugly resentment or situation which worsens & festers; an ugly thing one builds layer by layer as an oyster does a pearl; such as a festering hatred to which one pays attention

ra = not
noun
raneran computer printer impresora

computer

ra = not
noun
raneran printer

computer

ra = not
noun
rani non-cup no-copa; un logro vacío; algo que alguien adquiere, recibe o logra pero carente de satisfacción

a hollow accomplishment; something one acquires or receives or accomplishes but is empty of all satisfaction

ra = not
noun
ranil out afuera

core word
ranil outside

core word
ranil outside

ra = not
noun
ranil outside; out

ranime to be unwilling ser reticente

ra = non-, nime = to be willing
intransitive verb
ranonede to be infinite ser infinita/o

ra = non-, nonede = the last one
intransitive verb
rarilh to deliberately refrain from recording abstenerse deliberadamente de documentar; por ejemplo; el fallo a través de la historia de documentar los logros de las mujeres

for example; the failure throughout history to record the accomplishments of women

rarulh non-synergy no-sinergia; algo que cuando se combina solo hace las cosas peor; menos eficientes; etc.

that which when combined only makes things worse; less efficient; etc.

ra = not
noun
rasha discord discordia (No se refiere a la discordia en el hogar)

not discord in the home

ra = not
noun
rashe to torment atormentar

rasheb resistence to change resistencia al cambio

ra = not
noun
rashelh to torture torturar

rashelith worry preocupación

ra = not
noun
rashenidal bureaucracy burocracia

ra = not
noun
rashida non-game non-game; a cruel playing that is a game only for the dominant player with the power to force others to participate

a cruel playing that is a game only for the dominant player with the power to force others to participate

ra = not
noun
rashim celibacy celibato

ra = not
noun
rashimá a celibate person un/a celibe

ra = not
noun
rashon argument discusión; pelea; discutir; pelearse; no se refiere a discutir una teoria, ecuación o preposición

not used of an 'argument' in a theory or an equation or a proposition

ra = not
noun
rashon fight

not used of an 'argument' in a theory or an equation or a proposition

ra = not
noun
rashon quarrel

not used of an 'argument' in a theory or an equation or a proposition

ra = not
noun
rashon to argue

not used of an 'argument' in a theory or an equation or a proposition

ra = non-, shon = peace
intransitive verb
rashon to fight

not used of an 'argument' in a theory or an equation or a proposition

ra = non-, shon = peace
intransitive verb
rashon to quarrel

not used of an 'argument' in a theory or an equation or a proposition

ra = non-, shon = peace
intransitive verb
rashonelh war guerra

ra = not
noun
rashonelhá aggressor atacante; agresor/a

ra = not
noun
rashonelhá attacker

ra = not
noun
rathal to be bad ser mala/o

ra = non-, thal = good
intransitive verb
rathena despair for good reasons desesperación con buenos motivos

ra = not
noun
rathina despair for no reason desesperación sin motivo

ra = not
noun
rathom non-pillow no-almohada; one who lures another to trust and rely on them but has no intention of following through; a lean on me so I can step aside and let you fall person

one who lures another to trust and rely on them but has no intention of following through; a lean on me so I can step aside and let you fall person

ra = not
noun
rathona despair for foolish reasons desperación por motivos tontos

ra = not
noun
rathóo non-guest no-huesped; alguien que viene a visitarte sabiendo perfectamente bien que causando problemas y molestando

someone who comes to visit knowing perfectly well that they are intruding and causing difficulty

ra = not
noun
rathuna despair for bad reasons desesperación con malos motivos

ra = not
noun
rawan chest torso

body part

ra = not
noun
rawedeth to be murky rebuscada/o; oscura/o

ra = non-, wedeth = to be clear
intransitive verb
rawedeth to be obscure

ra = non-, wedeth = to be clear
intransitive verb
raweshalh non-gestalt no-gestalt; una colección de partes sin ninguna relación excepto la coincidencia; una perversa selección de cosas al que llamar colección; especialmente cuando se usan como evidencia

a collection of parts with no relationship other than coincidence; a perverse choice of items to call a set; especially when used as evidence

ra = not
noun
rawihi emotionlessness sin emoción (NO es un término halagador)

NOT a complimentary term

ra = not
noun
rawíi to be dead estar muerta/o

ra = non-, wíi = to be alive
intransitive verb
rawith nobody ninguna/o

ra = not
noun
rawoho none para nada; en absoluto

ra = not
noun
rawoho none; not at all

rawoho not at all

ra = not
noun
rawóobaná barren one estéril; ser estéril

ra = not
noun
rawóobaná to be barren

ra = non-, wóoban = to give birth
intransitive verb
rayide anorexia anorexia; ser anoréxica/o

ra = not
noun
rayide to be anorexic

ra = non-, yide = hunger
intransitive verb
rayil above encima de; estar encima de

core word
rayil above

ra = not
noun
rayil to be above

ra = non-, yil = to be under
intransitive verb
rayil to be above

Rayilesháal Friday Viernes (El día de arriba)

Above Day

ra = not
noun
rayom danger peligro

ra = not
noun
razh vehicle vehículo

ra = not
noun
redeb to find encontrar

réele harbor puerto

noun
ren carpet alfombra;

noun
ren rug

noun
resh wasp avispa

animal

noun
ri to keep records registrar; mantener registros

ri to record

ridadem camcorder videocamara; VCR; videograbadora

noun
ridadem camera

noun
ridadem VCR

noun
ríibib frog sapo

animal

noun
ril now tiempo presente; ahora(Time Auxiliary)

core word
ril now

ril present

tense
ril present time; now (Time Auxiliary)

ril i aril irilrili forevermore para siempre

rile silence silencio

noun
riledim silent refusal to discuss rilehum negación silenciosa y maliciosa a discutir rilhehum (una negativa resoluta a comunicarse)

a purposeful refusal to communicate

noun
rilehana silence that is comfortable and natural silencio que es agradable y natural

noun
rilehum silence that is a purposeful refusal to communicate silencio que es una negativa resoluta a comunicarse; negando incluso que está ocurriendo (ver rilhehum)

with a denial that it's even happening (see rilhehum)

noun
rilelh malicious silence silencio malicioso

noun
rilerahum silence acutely painful to you silencio sumamente doloroso para ti; pero la otra persona parece no ser consciente de ello

but the other person seems totally unaware

noun
rilerashum silence imposed by internal force of will because all words are wrong words and silence is the sole defense against disintegration silencio impuesto por una fuerza de voluntad interna porque todas las palabras son palabras equivocadas y el silencio es la unica defensa contra la desintegración

noun
rilhedim malicious silent refusal to discuss rilhehum negación silenciosa y maliciosa a discutir rilhehum (una negativa resoluta a comunicarse)

a purposeful refusal to communicate

noun
rilhehum malicious silence that is a purposeful refusal to communicate silencio malicioso que es una negativa resoluta a comunicarse; negando incluso que está ocurriendo (ver rilehum)

with a denial that it's even happening (see rilehum)

noun
rilherahum malicious silence acutely painful to you silencio malicioso que es sumamente doloroso para ti

noun
rilin to drink beber (rana=bebida; sustantivo)

rana=drink; noun

intransitive verb
rilin to drink

rana=drink; noun

rilinehoth bar bar

rilin = to drink, hoth = place
noun
rilrili hypothetical hipotético; podría;; supongamos (Tiempo auxiliar)

tense
rilrili hypothetical; would; might; let's suppose (Time Auxiliary)

rim shoulder hombro

body part

noun
rimáayo cape capa; manto

clothing

noun
rimáayo cloak

clothing

noun
rimel copier fotocopiadora (Como una Xerox)

like Xerox

noun
rimel copier machine

like Xerox

noun
rin plate plato

dish

noun
riweth to keep track of llevar la cuenta de

rizho tape recorder magnetófono

noun
ro weather tiempo meteorológico

core word
ro weather

noun
ro- wild salvaje (rothil=vid salvaje; romid=animal salvaje)

wild (rothil=wild vine; romid=wild animal)

affix
rod million millón (1;000;000)

1000000

noun
rohoro storm tormenta

noun
romid wild animal animal salvaje

animal

mid = creature
noun
róo harvest cosecha

noun
róohá gatherer cosechador/a

occupation

róo = harvest, -á = doer
noun
róohá harvester

occupation

róo = harvest, -á = doer
noun
róomath barn granero

róo = harvest, math = building
noun
rosh sun sol

core word
rosh sun

noun
rothil wild vine parrón --

plant

noun
ru synergy sinergia

noun
ruhob to be deep ser estar profunda/o

intransitive verb
ruhobehal deep career carrera media; carrera profunda; la carrera que tomas despues de tu crisis de los 40 (ver didehal; shawithehal)

the career you take after your mid-life crisis (see didehal; shawithehal)

noun
ruhobehal middle career

the career you take after your mid-life crisis (see didehal; shawithehal)

noun
rul cat gato

core word
rul cat

noun
rulelo to purr ronronear

intransitive verb
rulelo to purr

noun
rum hip cadera

body part

noun
rumad to cover esconder; cubrir; guardar

rumad to hide

rumad to put away

rumadoni to bury enterrar

rumi shadow sombra

noun
rush to be final ser la/el ultima/o; final

intransitive verb
rush to be last

intransitive verb
rushi wine vino

plant

noun
rushihá vintner viticultor/a

occupation

rushi = wine
noun
rúsho to be bitter ser amargo (Al sabor)

to taste

intransitive verb
rúshomeénan bittersweet agridulce

rúsho = to be bitter, meén = sugar
noun
rúu to lie down tumbarse

intransitive verb
sha harmony armonía; estar en armonía

core word
sha harmony

noun
sha to be in harmony

core word
sha to be in harmony

intransitive verb
sháad to come venir; ir (diferenciado por el marcador de ''fuente'' o ''meta '' en el sustantivo posterior)

core word
sháad to come

differentiated by the 'source' or 'goal' marker on the following noun

intransitive verb
sháad to go

core word
sháad to go

differentiated by the 'source' or 'goal' marker on the following noun

intransitive verb
sháadehul growth through transcendence crecimiento a través de la transcendencia; ya sea de una persona; un ser no humano; o cosa (por ejemplo:; una organización; ciudad; o secta)

either of a person; a non-human; or thing (for example; an organization; or a city; or a sect)

sháad = to come, -hul = to an extreme degree
noun
sháadoni to quest for truth buscar la verdad

intransitive verb
sháal day día

noun
sháam psalm psalmo

noun
shad to be perfect ser perfecta/o; pura/o

intransitive verb
shad to be pure

intransitive verb
shadon conforming to the harmony of the universe verdad; honor; de acuerdo con la armonía del universo

noun
shadon honor

noun
shadon truth

noun
shahina rose rosa

noun
shal courtesy modales; courtesía

noun
shal manners

noun
shala grief with reason; with blame; and not futile pena con motivo; con culpa; y no en vano (ver: shama; shana; shara; shina)

see: shama; shana; shara; shina

noun
sham love for the child of one's body; presupposing neither love nor respect nor their absence amor por la hija/o de tu propio cuerpo; sin presuponer su amor, su respeto o su ausencia

noun
sham to love

love for the child of one's body; presupposing neither love nor respect nor their absence

shama grief with reason; but with no blame; and futile pena con motivo; pero sin culpa; y en vano (ver: shala; shana; shara; shina)

see: shala; shana; shara; shina

noun
shamid domestic animal animal doméstico

animal

sha = harmony, mid = creature
shan five cinco (5)

5

noun
shana grief with reason; but with no blame and not futile pena con motivo; pero sin culpa y no en vano (ver: shala; shama; shara; shina)

see: shala; shama; shara; shina

noun
shane to be downy mullida/o; peluda/o

intransitive verb
shane to be furry

intransitive verb
shanemid rabbit conejo

shane = to be furry, mid = creature
noun
shanethab fifteen quince (15)

15

noun
shara grief with reason; with blame; and futile pena con motivo; con culpa; en vano (ver: shala; shama; shana; shina)

see: shala; shama; shana; shina

noun
shasho connection conexión

noun
shathul mother madre (término formal; madre honorada) (ver: mathul; ethul)

formal term; honored mother (see: mathul; ethul)

sha = harmony, thul = parent
noun
shawith elder mayor; adulto honorado

sha = harmony, with = person
noun
shawith honored adult

sha = harmony, with = person
noun
shawithehal elder career carrera de jubilación; carrera senil; el trabajo que haces después de jubilarte oficialmente (ver didehal; ruhobehal)

the work you do after you’ve officially retired (see didehal; ruhobehal)

noun
shawithehal retired career

the work you do after you’ve officially retired (see didehal; ruhobehal)

noun
she to comfort consolar

shé with regard to (loanword) con respecto a(préstamo)

sheb change cambio; cambiar

core word
sheb change

noun
sheb to change

core word
sheb to change

intransitive verb
sheba widow viuda

noun
shebasheb death muerte

sheb = change
noun
shebehatheshun change-of-life ritual todos los rituales de mayoría de edad y de cambio de vida; rito de paso

all coming-of-age rituals and change-of-life rituals; rite of passage

sheb = change, hath = time, shun = ceremony
noun
shebehatheshun coming-of-age ritual

all coming-of-age rituals and change-of-life rituals; rite of passage

sheb = change, hath = time, shun = ceremony
noun
shebehatheshun rite of passage

all coming-of-age rituals and change-of-life rituals; rite of passage

sheb = change, hath = time, shun = ceremony
noun
shée desert desierto

noun
shéeba earthworm gusano de tierra

animal

shée = desert
noun
shehá comforter consolador/a (Quien consuela, no el juguete sexual)

noun
shehéeda holy day día sagrado

héeda = holy
noun
shel to be rigorous ser rigurosa/o

intransitive verb
shelalen dulcimer dulcimer; dolcémene

musical instrument

noun
sheni intersection intersección

noun
shenidal network red

sheni = intersection, dal = thing
noun
sherídan niece sobrina

family member

noun
sheshi sand arena

noun
sheshihoth beach playa

sheshi = sand, hoth = place
noun
shi to please complacer

intransitive verb
shida game juego

noun
shidi to be together estar juntas/os

intransitive verb
shili mist neblina

noun
shim copulation realizar el acto sexual; hacer el coito; copular (término abstracto y completamente neutral)

abstract and completely neutral term

noun
shim sex

abstract and completely neutral term

noun
shim to copulate

abstract and completely neutral term

intransitive verb
shim to engage in sex

core word
shim to engage in sex

abstract and completely neutral term

intransitive verb
shim to sexual act

abstract and completely neutral term

intransitive verb
shimá copulater alguien que realiza el acto sexual; copulador (No puede significar amante)

cannot mean lover

noun
shimá one who performs a sexual act

cannot mean lover

noun
shin to be two ser dos; dos (2)

intransitive verb
shin two

2

noun
shina grief without reason or blame; not futile pena sin motivo o culpa; no en vano (ver: shala; shama; shana; shara)

see: shala; shama; shana; shara

noun
shinehal computer computadora; computador; ordenador

shin = two, hal = work
noun
shinehóowith great granddaughter bisnieta

family member

noun
shinehothul great grandmother bisabuela

family member

noun
shinenil between entre

shineshid to be invited ser/estar invitada/o

intransitive verb
shineshidethóo invited guest huesped invitada/o (Ver también: thóo; áathethóo; nithedimethóo; widadithethóo)

See also: thóo; áathethóo; nithedimethóo; widadithethóo

noun
shinethab twelve doce (12)

12

noun
shineya second segundo

noun
shiniledal middle medio

noun
shinishidi couple pareja

noun
shinishin calculator calculadora

noun
shinóoya to be creative ser fertil; creativa/o

intransitive verb
shinóoya to be fertile

intransitive verb
shishid united unida/o

noun
shishidebeth nation nación

noun
sho to be heavy ser pesada/o

intransitive verb
shod room habitación

noun
shóda to feel cut off due to family responsibilities sentirse recluida/o en casa; sentirse aislada debido a responsabilidades familiares

intransitive verb
shóda to feel housebound

intransitive verb
shol absence-of-pain ausencia de dolor

noun
sholalan alone in a crowd of people sola/o en una multitud de gente

noun
sholalan to be alone in a crowd of people

intransitive verb
sholan to be alone estar sola/o

intransitive verb
shon peace paz

noun
shoná peacemaker pacificador/a

shon = peace
noun
shonida tribe tribu

noun
shóo to come to pass suceder; ocurrir

intransitive verb
shóo to happen

intransitive verb
shóoban to enable permitir; ayudar a que algo ocurra; eliminar barreras y aportar apoyo

remove barriers & provide encourage (SH)

intransitive verb
shóoban to help make happen

remove barriers & provide encourage (SH)

intransitive verb
shóod busy ocupada/o; estar ocupada/o

noun
shóod to be busy

intransitive verb
shóodal news noticias

noun
Shósho Magic Granny Abuelita Mágica (Persona de historias)

character in stories

noun
shoth predicate predicar

noun
shoth predicate

shoya animal skin pellejo; piel de animal

noun
shoya hide

animal skin

noun
shu to smell oler; olisquear; Oler activamente. Estoy oliendo el perfume. (ver láad oyonan passive smell)

Active smelling. I am smelling the perfume. (see láad oyonan passive smell)

shu to sniff

Active smelling. I am smelling the perfume. (see láad oyonan passive smell)

shub to do hacer

core word
shub to do

shud to be poor ser pobre

intransitive verb
shulhe to be inappropriate ser inadecuada/o; no ser apropiada/o; ser incorrecto para

intransitive verb
shulhe to be wrong for

shulhe to not fit

shulin to overflow derramarse ; como el agua

as water does

intransitive verb
shum air aire

core word
shum air

noun
shumáad to fly volar

shu = air
intransitive verb
shumath tower torre

shum = air, math = building
noun
shumezh to sift tamizar

mezh = powder
intransitive verb
shun ceremony ceremonia; ritual

noun
shun ritual

shun = ritual, obahéthewod = bath
noun
shunobahéthe ritual bath baño ritual; hacer un baño ritual

noun
shunobahéthe to ritually bathe

intransitive verb
tháa to do well to prosperar; tener éxito

intransitive verb
tháa to thrive

intransitive verb
thaáhel to get by arreglarse; arreglarselas

tháa = to do well, -hel = to a trivial degree
intransitive verb
thab ten diez (10)

10

noun
thabebath sixty sesenta (60)

60

noun
thabebath i nede sixty-one sesenta y uno (61)

61

noun
thabebim forty cuarenta (40)

40

noun
thabebóo thirty treinta (30)

30

noun
thabebud ninty noventa (90)

90

noun
thabenib eighty ochenta (80)

80

noun
thabeshan fifty cincuenta (50)

50

noun
thabeshin twenty veinte (20)

20

noun
thabeya tenth décimo

thabum seventy setenta (70)

70

noun
thad to be able ser capaz

intransitive verb
thad to be able

thade birthday cumpleaños

noun
thahoma fist primera/o; ser la/el primera/o

oma = hand
noun
thahoma to fist

thal fine ser bueno; satisfactoria/o

noun
thal good

noun
thal satisfactory

noun
thal to be fine

core word
thal to be fine

intransitive verb
thal to be good

core word
thal to be good

intransitive verb
thal to be satisfactory

core word
thal to be satisfactory

intransitive verb
thaledan gospel evangelio

thal = good, dan = language
noun
tham circle círculo

noun
thamehal globe globo; esfera; planeta

tham = circle
noun
thamehal planet

tham = circle
noun
thamehal sphere

tham = circle
noun
thamehaledal asteroid asteroide

thamehal = planet, dal = thing
noun
thamehib to squeeze apretar; estrujar

thamerili to wring retorcer; escurrir

thamerili to wring

thamesho to wrap envolver

thamewud arc arco

tham = circle, wud = part
noun
thameyul tornado tornado

tham = circle, yul = wind
noun
than underground subsuelo

noun
thazh inherited heredar; heredada/o

noun
thazh to inherit

thé- to be about to apunto de + verbo en cualquier momento, prefijo

about-to-VERB any minute prefix

affix
thed far lejos; estar lejos

noun
thed to be far

intransitive verb
thede jewel joya

noun
thée- to be about to apunto de + verbo; potencialmente; pero no en cualquier momento

about-to-VERB; potentially; but not any minute

affix
théewóoban soon to give birth dar a luz dentro de poco

thée- = about to, wóoban = give birth
noun
théewóoban to be soon to give birth

intransitive verb
thehena happiness despite negative circumstances alegría; gozo: a pesar de circunstancias negativas: estar alegre; estar feliz (thena; thina; thona; thuma= joy]

to be joyful; to be happy (thena; thina; thona; thuma= joy]

noun
thehena joy despite negative circumstances

to be joyful; to be happy (thena; thina; thona; thuma= joy]

noun
thehena to be happy despite negative circumstances

to be joyful; to be happy (thena; thina; thona; thuma= joy]

intransitive verb
thehena to be joyful despite negative circumstances

to be joyful; to be happy (thena; thina; thona; thuma= joy]

intransitive verb
thel to get obtener; adquirir

thel to obtain

théle television televisión

loan word

noun
them need necesidad; nesecidad ne

need for/of

noun
them to need

need for/of

then to break romper

thena happiness for good reasons alegría; gozo: con buenos motivos: estar alegre; estar feliz (thehena; thina; thona; thuna=joy)

to be joyful; to be happy (thehena; thina; thona; thuna=joy)

noun
thena joy for good reasons

to be joyful; to be happy (thehena; thina; thona; thuna=joy)

noun
thena to be happy for good reasons

to be joyful; to be happy (thehena; thina; thona; thuna=joy)

intransitive verb
thena to be joyful for good reasons

to be joyful; to be happy (thehena; thina; thona; thuna=joy)

intransitive verb
thenazho to purr ronronear

intransitive verb
theni interruption interruptción

noun
thera Earth La Tierra; Terra

loan word

noun
thera Terra

loan word

noun
thesh herb hierba

noun
théwóoban on the point of giving birth a punto de dar a luz

thée- = about to, wóoban = give birth
noun
thezh sorrel acedera; agrilla

the herb

noun
thi to have tener

core word
thi to have

thib stand up levantarse; alzarse

intransitive verb
thib to rise up

intransitive verb
thibá wall muro

noun
thibeb cooking utensil utensilio de cocina

noun
thid string hilo; cordel; enhebrar; hilar

noun
thid thread

noun
thid to string

thid to thread

thihá owner dueña/o; poseedor/a

noun
thihá possessor

noun
thil vine vid

plant

noun
thili fish pescado

core word
thili fish

animal

noun
thina happiness for no reason alegría; gozo: sin motivo: estar alegre; estar feliz (thehena; thena; thona; thuna=joy)

thehena; thena; thona; thuna=joy

noun
thina joy for no reason

thehena; thena; thona; thuna=joy

noun
thina to be happy for no reason

thehena; thena; thona; thuna=joy

intransitive verb
thina to be joyful for no reason

thehena; thena; thona; thuna=joy

intransitive verb
thizh pie tarta; torta

noun
thó- to have just Haber acabo de + verbo, prefijo

to-have-just-VERBED prefix

affix
thob one thousand mil (1;000)

1000

noun
thob i nede one thousand and one mil y una (1;001)

1001

noun
thod to write escribir; escrita/o

thod written

noun
thode writing implement instrumento de escritura; forma corta de dalethodewan

short form of dalethodewan

thod = to write
noun
thol breast pecho

body part

noun
thom pillow almohada

core word
thom pillow

noun
thoma near cerca

noun
thon seed semilla

noun
thona happiness for foolish reasons alegría; gozo: por motivos tontos: estar alegre; estar feliz (thehena; thena; thina; thuna=joy)

thehena; thena; thina; thuna=joy

noun
thona joy for foolish reasons

thehena; thena; thina; thuna=joy

noun
thona to be happy for foolish reasons

thehena; thena; thina; thuna=joy

intransitive verb
thona to be joyful for foolish reasons

thehena; thena; thina; thuna=joy

intransitive verb
thóo guest huesped (Ver también: áathethóo; nithedimethóo; shineshidethóo; widadithethóo)

See also: áathethóo; nithedimethóo; shineshidethóo; widadithethóo

noun
thóohéthe guest-clean guest-clean; the level of cleaning you need to do for guests (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe)

the level of cleaning you need to do for guests (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe)

noun
thóohéthe to be guest-clean

the level of cleaning you need to do for guests (See also: éthe; háawithéthe; huhéthe; mudahéthe; onidahéthe)

intransitive verb
thosh sky cielo

core word
thosh sky

noun
thówóoban to have just given birth haber recién dado a luz

intransitive verb
thu honey miel

noun
thud bone hueso

body part

noun
thuhá apiarist apicultor/a

occupation

noun
thuhá beekeeper

occupation

noun
thuhal candy caramelo

thu = honey
noun
thuhul charisma encanto; carisma

thu = honey
noun
thuhul charm

thu = honey
noun
thul parent padre o madre

core word
thul parent

family member

noun
thulana soup sopa

food

thul = parent, ana = food
thun muscle musculo

body part

noun
thuna happiness for bad reasons alegría; gozo: con malos motivos: estar alegre; estar feliz (thehena; thena; thina; thona=joy)

thehena; thena; thina; thona=joy

noun
thuna joy for bad reasons

thehena; thena; thina; thona=joy

noun
thuna to be happy for bad reasons

thehena; thena; thina; thona=joy

intransitive verb
thuna to be joyful for bad reasons

thehena; thena; thina; thona=joy

intransitive verb
thuwebe mead hidromiel

food

noun
thuyu apricot albaricoque

food

noun
thuzh cake pastel

food

noun
u to be open estar abierta/o

intransitive verb
ub balm balm; substancia calmante

noun
ub soothing substance

noun
ubath to scratch an itch rascarse el picor

intransitive verb
ud stone piedra

core word
ud stone

noun
udadem statue estatua

ud = stone, dadem = picture
noun
udath noon mediodía

noun
udathihée afternoon tarde

udath = noon, ihée = after
noun
udemeda potato patata

food

ud = stone, meda = vegetable
noun
udólo lava lava

noun
udoya carapace concha; caparazón; cáscara

ud = stone, oya = skin
noun
udoya hull

ud = stone, oya = skin
noun
udoya shell

ud = stone, oya = skin
noun
uhud nuisance molestia

noun
uhudemid tick garrapata; rezno; caparra

animal, insect

uhud = nuisance, mid = creature
noun
uhudeshara depression as result of small event depresión como resultado de un evento pequeño

uhud = nuisance
noun
uhudezhub tick garrapata; el insecto

animal, insect

uhud = nuisance, zhub = insect
noun
ul hope esperanza; tener esperanza

noun
ul to hope

intransitive verb
ulanin to study estudiar

ulhad to betray traicionar

ulin school escuela

noun
um seven siete (7)

7

noun
ume to be abundant estar lleno; abundante

intransitive verb
ume to be full

intransitive verb
umeloláad to visualize visualization; to visualize

umeloláad visualization

noun
umethab seventeen seventeen (17)

17

noun
un to lead somebody dirigir algo o alguien

un to lead something

uná leader líderesa/líder

noun
uná queen

noun
uná ruler

noun
unáhid king rey

noun
une to wear vestir

urahu gate puerta

noun
uth brain cerebro

noun
uthemid whale ballena

uth = brain, mid = creature
noun
úushili fog niebla

noun
úuya to feel pain doler; sentir dolor

core word
úuya to feel pain

intransitive verb
úuya to hurt

core word
úuya to hurt

intransitive verb
úuzh sheet bedding sábanas

noun
úuzh sheets

noun
uzh character símbolo (de notación o alfabeto); carácter

of notation or alphabet

noun
uzh symbol

of notation or alphabet

noun
wa I have perceived it myself conocida/o por X porque es percibida/o por X (externa o internamente) (Morfema de evidencia): La razón por la que afirmo que lo que digo es verdad es porque lo he percibido por mí mísma/o

known to X because perceived by X (externally or internally) (evidence morpheme): The reason I claim that what I'm saying is true is that I have perceived it myself

evidence morpheme
waá I assume this is false because I distrust the source asumida/o falsa/o por X porque X desconfía de la fuente (Morfema de evidencia)

assumed false by X because X distrusts source (evidence morpheme)

evidence morpheme
wáa I assume this is true because I trust the source asumida/o verdadera/o por X porque X confía la fuente (Morfema de evidencia)

assumed true by X because X trusts source (evidence morpheme)

evidence morpheme
waálh I assume this is false because I distrust the source and I assume evil intent asumida/o falsa/o por el locutor/a porque desconfía de la fuente y asume que la fuente tiene malas intenciones; asumida/o falsa/o por X porque X desconfía de la fuente y X sopecha que la fuente actua con malas intenciones (Morfema de evidencia)

assumed false by speaker because source is not trusted and evil intent by source is assumed; assumed false by X because X distrusts source and X suspects source of acting with evil intent (evidence morpheme)

evidence morpheme
waha any cualquier/a

waludal sewage plant planta de depuración; planta de tratamiento de aguas residuales

noun
waludal waste water plant

noun
wam calm ser placida/o; tranquila/o; en cama (Como el agua; viento)

noun
wam to be calm

as of water; wind

intransitive verb
wam to be placid

as of water; wind

intransitive verb
wam to be still

as of water; wind

intransitive verb
wan back espalda

body part

noun
we I have perceived it in a dream percibido por el locutor en un sueño; percibido por X en un sueño (Morfema de evidencia)

perceived by speaker in a dream; perceived by X in a dream (evidence morpheme)

evidence morpheme
web liver higado

body part

noun
webe beer cerveza (wéebe=cerveza de fermentación alta)

food, wéebe=ale

noun
webehá brewer cervecero

occupation

noun
webesh hops lúpulo

plant

noun
wedeth to be clear ser clara/lo

intransitive verb
wée cry cry; llorar (Dicho de los bebés)

of babies

noun
wée to cry

of babies

intransitive verb
wéebe ale cerveza de fermentación alta

food

noun
wéedan to read leer

wéehoth library biblioteca

wéedan = to read, hoth = place
noun
wehe market tienda; mercado

noun
wehe store

noun
wehebuth a gathering of stores centro comercial; concentración de tiendas

buth = to gather, wehe = store
noun
wehebuth mall

buth = to gather, wehe = store
noun
wehebuthebod strip-mall fila de tiendas alrededor de una zona de parking

buth = to gather, wehe = store, bod = line
noun
wéhená gratitude despite negative circumstances gratitud a pesar de consecuencias negativas; estar agradecida/o (ver: wéná; wíná; wóná; wúná)

see: wéná; wíná; wóná; wúná

noun
wéhená to be grateful despite negative circumstances

see: wéná; wíná; wóná; wúná

intransitive verb
wem to lose perder

intransitive verb
weman winter invierno

season

noun
wemen spring primavera

season

noun
wemon autumn otoño

season

noun
wéná gratitude for good reasons gratitud con buenos motivos; estar agradecida/o (ver: wéhená; wíná; wóná; wúná)

see: wéhená; wíná; wóná; wúná

noun
wéná to be grateful for good reasons

see: wéhená; wíná; wóná; wúná

intransitive verb
wésha geshalt gestalt

noun
wesháana menstruation menstruar tardíamente; menstruación

to menstruate late

noun
wesháana to menstruate late

intransitive verb
weth path carretera; camino; vereda; pista

core word
weth path

noun
weth road

core word
weth road

noun
weth track

core word
weth track

noun
weth way

core word
weth way

noun
wethalehale melody melodía (Literalmente; camino musical)

literally; music path

weth = path, alehale = music
noun
wetham to make a turn giro; girar

intransitive verb
wetham to turn

intransitive verb
wetham turn

tham = circle
noun
wethene direction dirección

noun
wi It is self-evident significado evidencial; La razón por la que afirmo que lo que digo es verdad es porque es obvio; todo el mundo puede ver que es verdad; o todo el mundo está de acuerdo en que es verdad.; conocida/o por X porque es obvio (Morfema de evidencia)

an evidential meaning The reason I claim that what I'm saying is true is because it's self-evident; everybody can see that it's true; or everybody is in agreement that it's true.; known to X because self-evident (evidence morpheme)

evidence morpheme
wi life

core word
life vida

noun
wida to carry portar; llevar

core word
wida to carry

widáahith wire cable

noun
widadith telephone teléfono

wida = to carry, dith = voice
noun
widadithethóo phone guest huesped telefónico; un huesped que llama antes de venir (Ver también: thóo; áathethóo; nithedimethóo; shineshidethóo)

a guest who calls before they come (See also: thóo; áathethóo; nithedimethóo; shineshidethóo)

noun
widahath when 1) Bíi lalom le widahath hal le wa. I sing when I work. 2) Bíi widahath hal le; lalom le wa. When I work; I sing. cuando 1) Bíi lalom le widahath hal le wa. Yo canto cuando trabajo. 2) Bíi widahath hal le; lalom le wa. Cuando trabajo; Yo canto.

widahoth where dónde

widahuth why Bíi widahuth eril náhal with; lothel ra le wa. Why the woman kept working; I don't know. por qué Bíi widahuth eril náhal with; lothel ra le wa. ¿Por qué la mujer siguió trabajando?; No lo sé.

widaweth how : Bíi widaweth aril mebedi háawith; lothel ra le wa. How the children will learn; I don't know. Cómo : Bíi widaweth aril mebedi háawith; lothel ra le wa. ¿Cómo aprenderán las/los niñas/os?; No lo sé.

widazhad to be pregnant late in term and eager for the end estar en el ultimo termino del embarazo y deseando terminar

intransitive verb
widom to hold to agarrar

wihi emotion emoción

core word
wihi emotion

noun
wíi to be alive estar viva/o; el vivir

core word
wíi to be alive

intransitive verb
wíi to be living

core word
wíi to be living

intransitive verb
wíitham clergy clero

wíi = living, tham = circle
noun
wil let there be...; would that...; may; let it be Que haya...; que se haga; ojalá; que sea

wil optative mode; indicating an option or wish (Time Auxiliary)

Wil sha greeting; (hello) Let there be harmony saludo; (Hola) Que haya armonía

wili creek río; arroyo

core word
wili creek

noun
wili river

core word
wili river

noun
wilibod list lista

wili = river, bod = line
noun
wilidunedal reservoir for fluids tanque para fluidos

wili = river, dun = field, dal = thing
noun
wilomina to act realizar; actuar

intransitive verb
wilomina to perform

intransitive verb
wilominabelid theater teatro

wilomina = to perform
noun
wilominahoth stage escenario

wilomina = to perform, hoth = place
noun
wíná gratitude for no reason gratitud sin motivo; estar agradecida/o (ver: wéhená; wéná; wóná; wúná)

see: wéhená; wéná; wóná; wúná

noun
wíná to be grateful for no reason

see: wéhená; wéná; wóná; wúná

intransitive verb
wírabanenath abortion aborto; abortar; tener un aborto

wí = life, raban = to take away from
noun
wírabanenath to abort

intransitive verb
wírabanenath to have an abortion

intransitive verb
wish gas gas (oxígeno; nitrógeno; etc.)

oxygen; nitrogen; etc.

noun
with adult persona; mujer; adulta ; para referise a una persona masculina; añade el sufijo masculino '-id'

gender-neutral, but to specify a male person; add the masculine suffix '-id'

noun
with person

core word
with person

gender-neutral, but to specify a male person; add the masculine suffix '-id'

noun
with woman

core word
with woman

gender-neutral, but to specify a male person; add the masculine suffix '-id'

noun
withelhebe hatred of women misogínia; odio a las mujeres

with = woman, lh = intentionally bad
noun
withelhebe misogyny

with = woman, lh = intentionally bad
noun
withid male person hombre; persona masculina

with = person, -id = male
noun
withid man

with = person, -id = male
noun
withidetho male-identified persona identificada como hombre

queer? * this word should be replaced by a word decided upon by a trans man.

with = person, -id = male, -tho = possession – other
noun
wíyaáláan respiration rate rítmo de respiración

wíyul = to breathe
noun
wíyul to breathe respirar

intransitive verb
wíyuleth breath respiración

wíyul = to breathe
noun
wo hypothetically imaginada/o o inventada/o por la/el locutor/a; hipotética/o; imaginada/o o inventada/o por X; hipotética/o (Morfema de evidencia)

imagined or invented by speaker; hypothetical; imagined or invented by X; hypothetical (evidence morpheme)

evidence morpheme
wo- cambia un verbo en adjetivo; debe ser puesto en ambos verbo y sustantivo; después del marcador de plural (mujer hermosa = woháya wowith) Láadan tiene una forma que es muy parecida a la secuencia 'adjetivo + sustantivo' del Inglés; como en 'green tree' o 'small child'. Puedes usar cualquier secuencia de verbo y sujeto (Recordando que los adjetivos son verbos normales y corrientes en Láadan) y añadir el marcador wo- al inicio de cada una. Mujer bella es entonces: woháya wowith. Esto es muy útil; pero es un poco diferente al Inglés; porque solamente puede ser usado si tienes solo un verbo. No puedes usar este patrón para traducir una frase del Inglés como: little red brick wall. Para hacer tu frase descriptiva plural; debes de añadir el marcador de plural me-; al principio de cada verbo. Dragones ocupados sería entonces: mewoshod wohowamid.

changes a verb to an adjective; must be put on both verb and noun; after plural marker (beautiful woman = woháya wowith) Láadan has a form that is much like an English adjective + noun sequence; as in green tree or small child. You can take any sequence of verb and subject (remembering that adjectives are only ordinary verbs in Láadan) and but the marker wo- at the beginning of each one. Beautiful woman is thus woháya wowith. This is very useful; but it is a bit different from English; because it can only be used if you have just one verb. You cannot use this pattern to translate an English sequence like little red brick wall. To make your descriptive phrase plural; you would put the plural marker me- at the beginning of the verb; as always. Busy dragons would be mewoshOod wohOowamid.

affix
wóbáan to bring to birth asistir en el parto (la actividad de una comadrona o otra persona asistiendo en el parto de un/a infante)

the activity of a midwife or other person helping with the delivery of an infant

intransitive verb
woban birth nacimiento (origen; principio)

noun, origin; beginning

noun
wobanedan birth language lengua materna; lengua natal

woban = birth
noun
wobanedan native tongue

woban = birth
noun
wobaneya at birth nacimiento (tiempo) (cuando nació)

time, at the time she was born

woban = birth, -ya = time suffix
noun
wobaneya birth

time, at the time she was born

woban = birth, -ya = time suffix
noun
wod to sit to sit

intransitive verb
wodama genitalia genitales (femeninos; exteriores)

body part, female; outer

noun
wodazhud matrix matriz (geología)

in geology

noun
wodehahdo meditate meditación; meditar; sentarse en un estado meditativo

noun
wodehahdo to meditate

intransitive verb
wodehahdo to sit in a meditative state

intransitive verb
woho all toda/o; cada (no hace falta cambiar la forma o añadir un marcador de caso)

don't change form or add case marker

noun
woho every

don't change form or add case marker

noun
wohóoha experience of a place escena; vista; experiencia de un lugar

noun
wohóoha scene

noun
wohóoha view

noun
wohóol genitalia genitales (femeninos; todos) todos los genitales femeninos y organos reproductores

body part, all female genitalia & reproductive oragans

noun
wohosheni to feel joined to lo contrario al aislamiento; sentirse unida/o a ; ser parte de alguien o algo sin reservas ni barreras

a word meaning the opposite of alienation; to feel joined to; part of someone or something without reservations or barriers

wohosheni to feel part of something

a word meaning the opposite of alienation; to feel joined to; part of someone or something without reservations or barriers

intransitive verb
wohothul ancestor antepasada; ancestra

noun
wohothul foremother

noun
wohothulewoth foremother wisdom sabiduría ancestral

noun
wom throat garganta

body part

noun
womedim neck cuello (Parte del cuerpo)

body part

wom = neck, dim = container
noun
womil livestock ganado

animal

noun
womilá breeder of animals criador/a de animales

occupation

noun
won handicap discapacidad

noun
wóná gratitude for foolish reasons gratitud por motivos tontos; estar agradecida (ver: wéhená; wéná; wíná; wúná)

see: wéhená; wéná; wíná; wúná

noun
wóná to be grateful for foolish reasons

see: wéhená; wéná; wíná; wúná

intransitive verb
wonewith to be socially dyslexic ser disléxica/o social; no comprender las señas sociales de otros

intransitive verb
wonewith to be uncomprehending of the social signals of others

intransitive verb
wóo but I know not of the validity el/la locutor/a tiene una total falta de conocimiento en cuanto a la validez; indica que X manifiesta una total falta de conocimiento en cuanto a la validez del asunto (Morfema evidencial)

speaker has total lack of knowledge as to the validity; indicates that X states a total lack of know ledge as to the validity of the matter (evidence morpheme)

evidence morpheme
wóoban to bear to give birth; to bear

intransitive verb
wóoban to give birth

core word
wóoban to give birth

intransitive verb
wóobaná birth-giver birth-giver

wóoban = to give birth
noun
wóoya womb útero

body part

noun
woth wisdom sabiduría

noun
wothá sage sabia/o; persona sabia

woth = wisdom
noun
wothá wise person

woth = wisdom
noun
wothemid mule mula

animal

woth = wisdom, mid = creature
noun
wothesh sage salvia

the herb

noun
wu such a...; what a... vaya un/a... (Expresión)

wud part parte (De una máquina; etc)

of a machine; etc

noun
wuman summer verano

season

noun
wúná gratitude for bad reasons gratitud por malos motivos; estar agradecida/o (ver: wúná; wéhená; wéná; wíná; wóná)

see: wúná; wéhená; wéná; wíná; wóná

noun
wúná to be grateful for bad reasons

see: wúná; wéhená; wéná; wíná; wóná

intransitive verb
wush broom escoba

noun
yáa- teen prefijo que significa adolescente; una criatura mayor pero no plenamente desarrollada (ver á-; háa-)

prefix to signify teenager; older but not full-grown creature (see á-; háa-)

affix
yáalin kelp alga parda

plant

noun
yáamid teenage animal animal adolescente; un animal mayor pero no completamente maduro (ver ámid; háamid)

older but not full-grown creature (see ámid; háamid)

noun
yáanin tree árbol

plant

noun
yáawith teenager adolescente; una persona mayor pero no completamente madura (ver áwith; háawith)

older but not full-grown person (see áwith; háawith)

noun
yáazh goose ganso

animal

noun
yada thirst sed; estar sedienta/o

core word
yada thirst; to thirst; to be thirsty; thirsting

noun
yada to be thirsting

intransitive verb
yada to be thirsty

core word
yada to be thirsty

intransitive verb
yada to thirst

intransitive verb
yahanesh enchantment encantamiento

noun
yahanesh magic

noun
yahaneshá magic-maker bruja; creadora de magia

occupation

noun
yahaneshá witch

occupation

noun
yam baking dish bandeja de hornear

noun
yan analysis análisis; analizar

noun
yan to analyze

yazh duck pato

animal

noun
yeb kidney riñón

body part

noun
yed valley valle

noun
yem sour ácido (Al paladar)

to taste

noun
yen hat sombrero

clothing

noun
yéshile to be bad and good ser mala/o y buena/o

intransitive verb
yeth silver plata

noun
yib solid solido (lo opuesto a gaseoso o liquido)

as opposed to gas or liquid

noun
yibom wax cera

yib = solid, bom = oil
noun
yidan mercy misericordia

noun
yide hunger tener hambre; hambrienta/o

noun
yide to be hungry

intransitive verb
yide to hunger

intransitive verb
yil below estar debajo de;

core word
yil to be below

yil to be under

core word
yil to be under

Yilesháal Saturday Sábado

Below Day

noun
yime run carrera; correr

noun
yime to run

intransitive verb
yo spaceship nave espacial

noun
yob coffee café

core word
yob coffee

food

noun
yod to eat comer

core word
yod to eat

intransitive verb
yod to eat

yoda spaceliner spaceliner

yo = spaceship
noun
yodá diner comensal; alguien que come

one who eats

noun
yodá one who eats

noun
yodálh glutton glotón

yodá = one who eats, -lh = bad
noun
yom safe a salvo; seguro

core word
yom safe

noun
yom secure

core word
yom secure

noun
yom to be safe

intransitive verb
yom to be secure

intransitive verb
yomedim trunk contenedor (Para almacenar)

for storage

yom = secure, dim = container
noun
yon government gobierno

noun
yoth will of mind voluntad de la mente (Teológica)

theological

noun
yu fruit fruta

core word
yu fruit

noun
yudáan morpheme morfema

noun
yuhoya peel monda

noun

noun
yuhoya peeling

noun

noun
yul wind viento

noun
yulehul hurricane huracán

yul = wind, -hul = to an extreme DEGREES()
noun
yulish feather pluma

yul = wind
noun
yuloma wing ala

noun
yum beetle escarabajo

animal

noun
yumal nut nuez

food

noun
yun orange naranja (La fruta)

the fruit

noun
yurana cordial cordial (the beverage)

the beverage

noun
yushoya rind cáscara

yu = fruit
noun
zha name nombre

noun
zháa wrinkle arruga (En la piel)

in skin

noun
zháadin menopause tener la menopausia

zháa = wrinkle
noun
zháadin to menopause

intransitive verb
zháahóowadin hot flash sofoco (Sintoma de la menopausia) [zháadin=menopausia + óowa=fuego]

menopause symptom

zháadin = menopause, óowa = fire
noun
zhab enigma enigma; puzzle

noun
zhab puzzle

noun
zhala to regret with reason; with blame; and not futile arrepentirse con motivo; con culpa; y no en vano (ver: zhala; zhama; zhana; zhara; zhina)

see: zhala; zhama; zhana; zhara; zhina

intransitive verb
zhaláad to relinquish a cherished illusion el acto de renunciar a una ilusión querida/reconfortante/familiar illusion o marco de percepción

the act of relinquishing a cherished/ comforting/familiar illusion or frame of perception

intransitive verb
zhaláad to relinquish a comforting illusion

the act of relinquishing a cherished/ comforting/familiar illusion or frame of perception

intransitive verb
zhaláad to relinquish a familiar illusion

the act of relinquishing a cherished/ comforting/familiar illusion or frame of perception

intransitive verb
zhama regret with reason; but with no blame; and futile arrepentirse con motivo; pero sin culpa; y en vano (ver: zhala; zhana; zhara; zhina)

see: zhala; zhana; zhara; zhina

intransitive verb
zhana regret with reason; but with no blame and not futile arrepentirse con motivo; pero sin culpa y no en vano (ver: zhala; zhama; zhara; zhina)

see: zhala; zhama; zhara; zhina

intransitive verb
zhara regret with reason; with blame; and futile arrepentirse con motivo; con culpa; y en vano (ver: zhala; zhama; zhana; zhina)

see: zhala; zhama; zhana; zhina

intransitive verb
zhazh airplane avión

noun
zhe to be as ser como; similar

zhe to be like

core word
zhe to be like

zhe to be similar to

zhebom fat grasa

zhe = similar to, bom = oil
noun
zhebom grease

zhe = similar to, bom = oil
noun
zhedal metaphor metáfora; símil

zhe = like, dal = thing
noun
zhedal simile

zhe = like, dal = thing
noun
zhedam resemble parecerse a; ser reminiscente de

zhe = like, dam = to seem
noun
zhedam to be reminiscent of

zhedam to resemble

zhedi agree acuerdo; acordar verbalmente (ver also:zhelith; zheshub; zheláad; zhethob)

see also:zhelith; zheshub; zheláad; zhethob

zhe = like, di = say
noun
zhedi to agree verbally

see also:zhelith; zheshub; zheláad; zhethob

intransitive verb
zhehá identical sibling hermana/o identica/o

family member

zhe = like, -á = doer
noun
zheláad consensus consenso; to consense (ver también:zhelith; zhedi; zheshub; zhethob)

see also:zhelith; zhedi; zheshub; zhethob

zhe = like, láad = to perceive
noun
zheláad to consense

see also:zhelith; zhedi; zheshub; zhethob

intransitive verb
zheledal identity identidad propia

zhe = like, le = I, dal = thing
noun
zheledal self

zhe = like, le = I, dal = thing
noun
zheledam persona imagen pública

zhe = like, le = I, dam = to seem
noun
zhelehal work identity identidad laboral

zhe = like, le = I, hal = work
noun
zhelith agree estar de acuerdo; pensar lo mismo (ver también: zhedi; zheshub; zheláad; zhethob)

see also: zhedi; zheshub; zheláad; zhethob

zhe = like, lith = thought
noun
zhelith to think the same

agree, see also: zhedi; zheshub; zheláad; zhethob

intransitive verb
zhesháana menstruation menstruar en sincronía con otra mujer; menstruación

to menstruate in sync with another woman

noun
zhesháana to menstruate in sync with another woman

* change definition to be more inclusive

intransitive verb
Zheshu Jesus of Nazareth Jesús de Nazaret (Prestamo)

loan word

noun
zheshub cooperation cooperación; to cooperar (ver also:zhelith; zhedi; zheláad; zhethob)

see also:zhelith; zhedi; zheláad; zhethob

zhe = like, shub = to do
noun
zheshub to cooperate

see also:zhelith; zhedi; zheláad; zhethob

intransitive verb
zhethalel to act as police patrullar; actuar como policia

intransitive verb
zhethalel to police

intransitive verb
zhethalelá police officer oficial de policia

occupation

noun
zhethob agreement acuerdo; acuerdo escrito (ver also:zhelith; zhedi; zheshub; zheláad)

see also:zhelith; zhedi; zheshub; zheláad

noun
zhethob written agreement (see also:zhelith; zhedi; zheshub; zheláad)

see also:zhelith; zhedi; zheshub; zheláad

noun
zhilhad prisoner prisionera/o

noun
zhina regret without reason or blame; not futile arrepentimiento sin razón o culpa; no fútil (ver: zhala; zhama; zhana; zhara)

see: zhala; zhama; zhana; zhara

noun
zhina to regret without reason or blame; not futile

see: zhala; zhama; zhana; zhara

intransitive verb
zho sound sonido (audible)

core word
zho sound

audible

noun
zhob machine máquina

noun
zholh noise ruido

zho = sound
noun
zhomid bee abeja

animal

zho = sound, mid = creature
noun
zhonal aloud en voz alta

noun
zhorumi echo eco

zho = sound, rumi = shadow
noun
zhozhub bee abeja

animal

zho = sound, zhub = insect
noun
zhu tea

food

noun
zhub insect insecto

core word
zhub insect

animal

noun
zhuth piano piano

musical instrument

noun
therashenidal internet

technology

thera = earth, shinedal = network
noun
shinehaleshida computer game

technology

shinehal = computer, shida = game
noun
shinith electronic

technology

shin = two, ith = light
based on ezhahith for lightning bold (ezha = snake, hith = light). Add -dal to the end to make it 'electronic thing'.
noun
therashenidal email

technology

thera = earth, shinedal = network
noun
melimedi mail

mel = paper, im = travel, di = talk
noun
shinithimedi email

shinith = electronic (unofficial), im = travel, di = talk
Maybe also 'shinimedi' (two-travel-talk) for this word.
noun
thad can; to be able ser capaz